有奖纠错
| 划词

Apoyamos firmemente la idea de establecer este servicio e incluso de mecanismos de refinanciación.

我们强烈支持争取建立这样一个融资在其中纳入再融资

评价该例句:好评差评指正

Además, se están instaurando los mecanismos de apoyo presupuestario.

预算支助也正在到位。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco se prevé un mecanismo de verificación.

也没有设想任何核查

评价该例句:好评差评指正

Algunos países utilizarán el mecanismo internacional de financiación.

一些国家将实施国际筹资

评价该例句:好评差评指正

Se necesitan otros mecanismos para que se imparta justicia.

需要利用其他伸张正义。

评价该例句:好评差评指正

Los diversos Estados podrían utilizar mecanismos distintos.

国家可以采用

评价该例句:好评差评指正

A tal efecto, debe establecerse un mecanismo complementario.

为此还必须建立一种后续

评价该例句:好评差评指正

Los diversos países podrían utilizar mecanismos distintos.

国家可采用

评价该例句:好评差评指正

Existían mecanismos eficaces para atender las reclamaciones.

有解决申诉问题的有效

评价该例句:好评差评指正

La índole de los mecanismos existentes varía.

现有各种的性质相

评价该例句:好评差评指正

La falta de un financiamiento adecuado para los mecanismos existentes es precisamente uno de ellos.

现有缺少经费就是一个实例。

评价该例句:好评差评指正

Debe movilizarse al mecanismo de desarme para que llene esos vacíos.

应调动裁军弥补这些空缺。

评价该例句:好评差评指正

La principal dificultad no está en el propio mecanismo.

主要的难题在于本身。

评价该例句:好评差评指正

Deberían mantenerse los mecanismos conexos de control interno ya existentes.

现行的相关内部管应予维持。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.

迄今为止,这一尚未启用。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, el objetivo principal es el fortalecimiento de los mecanismos institucionales.

因此,加强政府是主要目标。

评价该例句:好评差评指正

Estos mecanismos han evolucionado en el tiempo.

这些随着时间推移而演变。

评价该例句:好评差评指正

Ello se podría hacer con diversos mecanismos.

可通过各种来开展这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.

建立过渡司法的时限尚未确定。

评价该例句:好评差评指正

Se examinará la contribución de los mecanismos regionales.

本章将审查各区域的贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


esquilar, esquileo, esquilero, esquilimoso, esquilmar, esquilmo, esquilón, esquimal, esquina, esquinado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年政府工作报告

Se mejoraron los regímenes y mecanismos de distribución mercadizada de los elementos de producción.

完善要素市场化配置体制机制

评价该例句:好评差评指正
心灵讲堂

¿Desde dónde estás reaccionando, o accionando ciertos mecanismos?

你从哪里反映或者启动某些机制

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Aquí hay diferentes técnicas o mecanismos lingüísticos.

在此有的语言技巧或机制

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Profundizar la reforma en los terrenos prioritarios y perfeccionar rápidamente los mecanismos del mercado.

深化重点领域改革,加快完善市场机制

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Mira, otro mecanismo que me parece interesante es la conveniencia de ser concreto.

另一种我觉得有趣的机制就是说话具体化的方便之处。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

El cerebro es una máquina fascinante, pero a veces, tiene un comportamiento un poco tonto.

大脑是一个神奇的机制,但是有时,它也蠢的行为。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Alrededor del mundo tiene diferentes nombres, pero la mecánica es la misma.

在世界各地,这个游戏有的名称,但其机制是相的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El chisme, entonces, cumple varias funciones: Es un mecanismo para diseminar información útil.

所以,八卦有许多功能:它是一种传播有效信息的机制

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Una sola bacteria puede mutar y compartir su resistencia y lo puede hacer por diferentes mecanismos.

一个细菌可以变异并通机制共享这种抗药性。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es un mecanismo informal de vigilancia social para ponerle límites a quienes pretenden " pasarse de la raya" .

它是一种非正式的社治安机制,对那些试图“越轨”的人进行限制。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Cuando tiras de esta palanca, un mecanismo bloquea las ruedas para que no se muevan, para que no puedan girar.

当你拉上这个杆子的时候,一个机制阻止轮子前进,这个轮子就能转动了。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Completaremos el mecanismo de inversión y financiación mercadizada y apoyaremos la participación de las empresas no públicas en pie de igualdad.

健全市场化投融资机制,支持民营企业平等参与。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Protegeremos estrictamente las tierras de cultivo, extenderemos el ensayo de la rotación y el barbecho de labrantíos

严格保护耕地,扩大轮作休耕试点,健全耕地草原森林河流湖泊休养生息制度,建立市场化、多元化生态补偿机制

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Completaremos el mecanismo de innovación en el que las empresas son los protagonistas y la producción se integra con la enseñanza y la investigación.

健全以企业为主体的产学研一体化创新机制,支持企业牵头实施重大科技项目。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Cuando había que sortearlas para llegar a la madriguera, PÉREZ se las arreglaba para moverse con agilidad y no pisar nunca el mecanismo que las activaba.

当需要躲陷阱才能回到巢穴里时,佩雷斯运用它敏捷的走位,从未激活陷阱的机制

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Un mecanismo que le permite corregir el color de un objeto cuando está bajo diferentes condiciones de iluminación y así poder seguir sintiendo que tiene el mismo color.

有这样一个允去修改一个物体的颜色的机制当人身处于的照明情况之下,于是仍继续觉得是和之前一样的颜色。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Se han impulsado con celeridad y a paso seguro la profundización integral de la reforma y se han eliminado resueltamente los males derivados de los diversos régimenes y mecanismos.

蹄疾步稳推进全面深化改革,坚决破除各方面体制机制弊端。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Respecto a las macropolíticas, establecimos un mecanismo regular para la transferencia directa de fondos fiscales e incluimos en ella los 2,8 billones de yuanes programados por la hacienda central.

在宏观政策方面,建立常态化财政资金直达机制,将2.8万亿元中央财政资金纳入直达范围。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Se ha de potenciar la construcción del mecanismo de prevención y neutralización de las cotradicciones sociales, y tratar de manera correcta las existentes en el seno del pueblo.

加强预防和化解社矛盾机制建设,正确处理人民内部矛盾。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Completaremos los mecanismos de estímulo y protección, a fin de apoyar a los numerosos cuadros para que sean audaces en la asunción de sus responsabilidades y capaces de acometer empresas.

健全激励和保护机制,支持广大干部敢担当、善作为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


esquinzar, esquiraza, esquirla, esquirol, esquisto, esquistosidad, esquistoso, esquistosomiasis, esquisúchil, esquitar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接