有奖纠错
| 划词

1.Compra una almohada de plumas y vas a dormir como un bebé.

1.羽绒枕头,你能像睡觉啦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abasto, abatanado, abatanar, abatatarse, abate, abatí, abatible, abatida, abatidamente, abatidero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第四册

1.Le raspaba la mejilla la tela áspera que le servía de almohada.

作为的粗了她的面颊。

「新版现代西班牙语第四册」评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

2.Se acostó de nuevo y sollozó en la almohada.

祖母又躺下去, 在上抽泣起来。

「加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》」评价该例句:好评差评指正
明星开包记

3.Esto es un viaje, largo puede ser mi almohada.

在长途旅行里它甚至可以做我的

「明星开包记」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

4.Me senté en la cama apoyándome en aquel como adobe de la almohada.

我坐在床上,身躯斜靠在像土坯那样坚硬的上。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

5.Los guardaba con maleta debajo de la almohada, me lo contó en una carta.

她把袖扣和盒子里放在了底下 并且写信告诉了我。

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

6.Ya hablamos de varios ejemplos como aceite, azúcar, o almohada.

我们已经谈到了几个例子,如“油”、“糖”、或“”。

「¿HABLAS ESPAÑOL? 」评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林

7.Se notó los ojos llorosos y reparó en que había dejado una mancha húmeda sobre la almohada.

他感觉自己的眼泪也在流,把浸湿了一小片。

「三2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

8.Un buen colchón, un cuarto silencioso y oscuro, y un cambio en la temperatura ya hacen la mitad del trabajo.

舒服的、安静黑暗的房间和温度的变化,可以起到一半的作用。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

9.Busco debajo de la almohada pero no hay un ratón.

我看了看底下,没有发现老鼠。机翻

「趣味西语乐园」评价该例句:好评差评指正
Raz西语 I级

10.Mi diente había desaparecido de debajo de mi almohada.

我的牙齿从底下消失了。机翻

「Raz西语 I级」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

11.Luego se inclinó y besó la ardiente mejilla que descansaba sobre la almohada.

然后他俯下身子,吻了吻上滚烫的脸颊。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

12.Después la sintió sollozar en la oscuridad, muy despacio, mordiendo la almohada para que él no la sintiera.

然后他感觉到她在黑暗中抽泣,非常缓慢,她咬以免他感觉到。机翻

「霍乱中的爱情」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

13.Hoy puedo decir buenas noches con la conciencia tranquila —dijo Ana abrazándose a la almohada.

“今天我可以问心无愧地说晚安了,”安娜抱说道。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

14.Era otro: desorientado y macilento, y con un cabello ralo que se le desprendía con el solo roce de la almohada.

他像完全变了个人:苍白而茫然,稀疏的发在上摩擦一下都会掉落。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

15.Al encenderla, se volvió para hallarse con que Ana estaba tendida en el lecho boca abajo, con la cabeza entre las almohadas.

当他打开电源时,他转身发现安娜脸朝下躺在床上,之间。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

16.Cuando alguien duerme de lado, normalmente con las piernas estiradas y los brazos debajo de la almohada, significa que es sociable y fácil de llevar.

当某个人侧躺睡觉时,他常常会双腿伸直,手臂放在下,这意味他善于交际,容易相处。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

17.Ella se turbó con su calor de hombre, su aliento entrecortado, el perfume de su ropa, que era el mismo de su almohada.

她被他男性的温暖、他粗暴的呼吸、他衣服上的香水味所困扰,这和他的一样。机翻

「霍乱中的爱情」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

18.El colchón era nuevo, las sábanas de lino y las almohadas de plumas, y habían puesto utensilios para el aseo cotidiano y el baño del cuerpo.

床垫换成了新的, 床单是亚麻的, 是羽毛的, 增加了日常的卫生用品和浴盆。

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

19.También llamada posición del paracaidista, dormir boca abajo con la cabeza hacia un lado y los brazos rodeando la almohada suele transmitir una personalidad abierta y juguetona.

这种姿势也被称为跳伞员睡姿,趴睡觉时,偏向一侧,双臂环抱,通常会传递出一种开放俏皮的个性。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

20.No pudo seguir. Llorando en silencio pasó su brazo por debajo de la cabeza de ella para que le sirviera de almohada, y ella se enroscó en su costado.

他讲不下去了, 默默地哭把他的手臂放在她的下, 他她当。她蜷缩在他身边。

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abejorreo, abejorro, abejuela, abejuno, abellacado, abellacar, abellotado, abelmosco, abemoladamente, abemolar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接