有奖纠错
| 划词

La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.

经济危机已经在企业家中引起某种悲观情绪。

评价该例句:好评差评指正

Creo que de eso se trata, de que la Asamblea pueda supervisar.

大会应该有某种监督权。

评价该例句:好评差评指正

¿Será esto una especie de tema aparte?

某种单独的问题?

评价该例句:好评差评指正

Vemos que las partes ejercen cierta moderación.

看到各方正力行某种克制。

评价该例句:好评差评指正

A veces, el marido no está de acuerdo con que su esposa ejerza una profesión.

有时丈夫不同意妻子从事某种专业。

评价该例句:好评差评指正

En sus conclusiones, el Relator Especial debe presentar determinadas posturas preliminares.

结果,特别报告员必须提出某种立场。

评价该例句:好评差评指正

Al principio, parecían representar una especie de lista de verificación en materia de desarrollo.

一开始,这些目标某种发展清单。

评价该例句:好评差评指正

Diversas entidades gubernamentales proporcionan algún tipo de servicios destinados al cuidado de los niños.

一些政府机构实提供某种形式的托儿设施。

评价该例句:好评差评指正

¿Tienen derecho a algún tipo de gobierno en el exilio?

否有权组建某种形式的流亡政府?

评价该例句:好评差评指正

Presidente, pueda tener algún papel sustantivo en este proceso.

主席可以在这个过程中起某种实质性作用。

评价该例句:好评差评指正

Estamos de acuerdo con su orientación general, aunque naturalmente convendría hacer varias precisiones.

支持建议的宗旨,当然它也需要某种澄清。

评价该例句:好评差评指正

La prevención de los conflictos depende directamente de un cierto nivel de calidad de vida.

预防冲突直接取决于某种程度的生活品质。

评价该例句:好评差评指正

Cada eslabón de la cadena añade una cierta cantidad de valor al producto final.

链中的每一个环节均为这种产品增加了某种价值。

评价该例句:好评差评指正

Desde el punto de vista político, Darfur se encuentra en un estancamiento.

从政治上看,达尔富尔区感到自己陷入了某种僵局。

评价该例句:好评差评指正

En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.

在这种情况下,将不必声明某种特定的情况存在特殊风险。

评价该例句:好评差评指正

Considero que él me ha ayudado, de algún modo, a reformular mis ideas.

我认为从某种意义上来说帮助了我重新起草设想。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco podrán tratarse otros desechos sólidos a menos que reciban algún tipo de tratamiento previo.

对其固体废物除非进行某种形式的预处理也无法进行处理。

评价该例句:好评差评指正

Probablemente se necesitaría algún tipo de supervisión internacional (es decir, del OIEA).

也很可能需要进行某种国际监督(如原子能机构的监督)。

评价该例句:好评差评指正

Existe una cierta uniformidad en el nivel culto del idioma

在语言中存在某种统一性。

评价该例句:好评差评指正

Ante todo, no deben anticiparse ni darse por sentados sus conclusiones ni sus resultados.

首先,不能事先认为某种结论和结果可以预期的,或理所当然的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胜利在望, 胜利者, 胜券, 胜任, 胜任的, 胜似, 胜算, 胜仗, , 盛产,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¿HABLAS ESPAÑOL?

¿O fue parte de un grupo lingüístico hoy desaparecido?

或者它属于已经消失的语族?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Un chupito es un vaso muy pequeño que se llena de algún licor.

chupito是一个装了烈性酒的小杯子。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

De alguna manera, ella vive en una sociedad.

她以方式这个社会之中。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Todo el mundo experimenta ansiedad en distintos grados.

每个人都会经历程度的焦虑。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Una reducción de algo que para mí era mucho más rico.

颜色的确实对我来说影响是很大的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Imagina que te gusta un whisky de una marca cara.

就想象着你很喜欢很贵牌子的威士忌。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

En la vida real, significa que están tratando de huir de cierta situación.

真实中,他们正试图逃避情况。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Algo está despertando en mi mente. No puedo controlarlo.

东西正我脑海里苏醒。我无法控制。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Conforme se acercan las 12 se respira cierta emoción.

随着12点的临近,空气中弥漫起兴奋的气氛。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Ha de tener alguna clase de voz. ¿Te habla a ti alguna vez?

它肯定有声音。它有没有对你说过话?

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Y creo que es verdad que es como el nuevo mainstream, de alguna manera.

我觉得程度来说这已经成了新的主流文化。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aferrarnos a una creencia no nos hace más fuertes ni mejores personas.

坚持观念并不会让我们变成更坚强、更美好的人。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Somos nosotros, los hablantes, los que decidimos que una pronunciación sea más prestigiosa que otra.

是我们这些说话的人决定的发音比另一更具地位。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Tal vez sea algún eco que está aquí encerrado.

“这也许是被关闭这房间里的过去的声音。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Si está lejos es porque de alguna forma desconfías.

如果它离得远,就是因为你程度上不信任。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y entre estas vértebras hay una especie de " almohadillas" que conocemos como discos intervertebrales.

这些椎体之间是“垫子”,也就是我们熟知的椎间盘。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Es decir que tienen cierto parecido, hay algo que nos recuerda a la otra.

也就是她们有相似性,有一些东西让我们想起了另一个人。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

Por un instante, pensé que Richard Madden había penetrado de algún modo mi desesperado propósito.

有一阵子我想理查德马登用办法已经了解到我铤而走险的计划。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Hemos venido a la capital de nuestra nación en cierto sentido para cobrar un cheque.

意义而言,今天我们是为了要求兑现诺言而汇集到我们国家的首都来的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Por algún motivo, no sé por qué, los españoles nunca cenamos paella, es muy raro.

由于原因,我也不知道为什么,西班牙人晚饭不吃海鲜饭,这很奇怪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


盛行一时, 盛会, 盛极一时, 盛举, 盛开, 盛开的, 盛况, 盛况空前, 盛满, 盛名,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接