有奖纠错
| 划词

Entre las citadas medidas figuran, por ejemplo, elementos de protección física como las vallas, los circuitos cerrados de televisión y los torniquetes de entrada, las funciones de los guardias de seguridad y los funcionarios de la Policía de protección de materiales nucleares para fines civiles, la protección de tecnologías y datos estratégicos desde el punto de vista de la proliferación y la fiabilidad de las personas que tienen acceso a ellos.

有关安排中尤应包含实物措施,如围栏、闭路电视和旋转栅门、警卫以及民用核警、对涉及扩散问题敏感料与技术以及能接触到这些料及技术(可靠性)等。

评价该例句:好评差评指正

Además, tiene mucho interés en conocer más a fondo los aspectos prácticos y protocolarios de los planes de instalación de tornos, por ejemplo, si sólo las personas de determinada categoría deberán pasar por los tornos, o si los Jefes de Estado o de Gobierno, ministros y Representantes Permanentes de los Estados Miembros también tendrán que utilizarlos, especialmente durante la celebración del debate general al comienzo de cada período de sesiones de la Asamblea.

埃及也很想知道更多关于旋转栅门计划实践和与礼仪有关方面,想知道是否只有若干类别人可经由旋转栅门进入,或是否也希望会员国国家或政府首脑、部长和常驻代表使用它们,尤其是在大会届会开始一般性辩论在进行期间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enmendar, enmendatura, enmienda, enmohecer, enmohecimiento, enmollecer, enmonarse, enmondar, enmontarse, enmoquetar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

情、疯亡的故事

Desde la tranquera, los caballos y las vacas miraban.

两匹马那几头母牛站在栅门那里望着。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La vio empujar la verja (que él había entornado a propósito) y cruzar el patio sombrío.

他看见埃玛推开他事先故意半掩着的铁栅门,穿过阴暗的

评价该例句:好评差评指正
情、疯亡的故事

Y ante aquella chata y obstinada frente dirigida en tranquila recta a la tranquera, los caballos comprendieron humildemente su inferioridad.

面对公牛那平静地直对着栅门的扁平而执的额头,两匹马垂头丧气地明白自己屈居于公牛之下。

评价该例句:好评差评指正
情、疯亡的故事

Al honrado malacara, sin embargo, se le ocurrió de pronto que las vacas, atrevidas y astutas, impenitentes invasoras de chacras y del Código Rural, tampoco pasaban la tranquera.

然而,诚实的红毛白额马突然想到,那几头大胆而狡猾的母牛,小农场的执迷不悟的闯入者乡村法典的违纪者,也进不了栅门

评价该例句:好评差评指正
小银

Siempre que íbamos a la bodega del Diezmo, yo daba la vuelta por la pared de la calle de San Antonio y me venía a la verja cerrada que da al campo.

每次我们到狄兹莫酒店去时,我总要沿着圣安东尼奥街的墙转过去,走到关闭着的铁栅门那儿看一看外面的田野。

评价该例句:好评差评指正
情、疯亡的故事

Pero a la mañana siguiente, bastante tarde ya a causa de la densa neblina, los caballos repitieron su escapatoria, atravesando otra vez el tabacal salvaje, hollando con mudos pasos el pastizal helado, salvando la tranquera abierta aún.

但是,第二天上午晚些时候,在浓重雾气的遮掩下,两匹马又逃出去了,它们再次穿过野烟草地,以无声的脚步踏过冰冷的牧草丰盛的地带,冲出仍然开着的栅门

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ennatado, enneciarse, ennegrecer, ennegrecimiento, ennoblecedor, ennoblecer, ennoblecimiento, ennoviarse, ennudecer, enocitoides,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接