有奖纠错
| 划词

Son criterios para juzgar nuestras palabras y actos .

这些判断我们言论和行动

评价该例句:好评差评指正

Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.

审查中以国际商业为基准定

评价该例句:好评差评指正

El criterio general es siempre el de la reparación efectiva del acto ilícito.

总体始终针对不法行为有效赔偿

评价该例句:好评差评指正

Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.

,在制订同时,我们长期忽略了执行。

评价该例句:好评差评指正

En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.

在墨西哥,符合免税

评价该例句:好评差评指正

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”确定既涉及事实和客观,也涉及对价值认定。

评价该例句:好评差评指正

¿Se utilizará la norma de protección total?

否将采用完全福利

评价该例句:好评差评指正

Hasta el momento no se han establecido tales criterios y directrices.

这些和准则尚未制定。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los elementos clave tiene que ver con la economía.

关键中有一项涉及经济。

评价该例句:好评差评指正

No hay, pues, forma de normalizar esas respuestas.

因此这些答复没有化。

评价该例句:好评差评指正

También refleja un aumento de los costos de sueldos estándar.

另外还由于薪金费用增加。

评价该例句:好评差评指正

Se han elaborado las Normas internacionales para las actividades relativas a las minas (IMAS).

国际排雷行动已经制定出来。

评价该例句:好评差评指正

Se envió una carta al Gobierno en la que se enunciaban esos criterios.

已向政府发出信函概述这些

评价该例句:好评差评指正

Se establecieron procesos normalizados en un manual de verificación.

核查手册中规定了程序。

评价该例句:好评差评指正

Los criterios de independencia se enuncian en el apéndice A del presente anexo.

独立见本报告附录A。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.

制订不能转移到常设论坛。

评价该例句:好评差评指正

En particular, la aplicación de las normas se mantuvo vigente.

特别实行正常进行。

评价该例句:好评差评指正

Elaborar criterios para la evaluación de alternativas.

拟定用以评价替代方法

评价该例句:好评差评指正

También instamos encarecidamente a que se mejore el nivel de los metadatos.

我们还强烈敦促改进元数据

评价该例句:好评差评指正

El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.

该部门本身应负责制定这些

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ardor, ardor de estómago, ardorada, ardorosamente, ardoroso, arduamente, arduidad, arduo, área, areca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利波特与火焰杯

Estamos intentando estandarizar el grosor de los calderos.

“我们要把大锅厚度化。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Un huso horario es una región en la tierra que tiene un tiempo estándar uniforme.

时区是地球上拥有相同时间一个区域。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Aquí hay más de 300 habitaciones de estándar internacional, con mucho espacio y buena ventilación.

里有300多间国际客房,宽敞而通透。

评价该例句:好评差评指正
物理一分

Física real del Modelo Estándar en tu propio corral.

物理学模型在农场中应用。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y que sirve para que todos tengamos un ideal con el que identificarnos.

语使我们得到一种获得一致认可理想语言。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Utilizamos un español muy estándar que sirve en cualquier lugar.

我们使用都是服务于任何地方西语。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Incrementaremos en 30 yuanes per cápita el importe normativo de los subsidios fiscales al seguro médico.

民医保人均财政补助增加30元。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

El estándar del español siempre va a tener particularidades de ciertas zonas o regiones.

西班牙语总是会包含某些地区或地域特征。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Este período de la historia española es notoriamente sangrienta, incluso para los estándares europeos.

西班牙段历史时期,是臭名昭著,甚至对于欧洲也是

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Lo neutro, es sólo neutro para algunos, para otros va seguir siendo extraño.

口音只是针对某些人来说是,对另一些人而言,它仍然是奇怪

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Número 1: Identifica un patrón y crea estrategias.

第 1 :确定一个并制定策略。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Gracias a las cajas negras la aviación ha conseguido elevar poco a poco sus niveles de seguridad.

由于黑匣子存在,航空业渐渐提高了安全

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Entre los dos no reúnen más que una cantidad de méritos justita para un solo hombre decente.

他们两个人一共只有那么多优点,勉强才够得上一个好人

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

El hotel tiene 129 habitaciones, incluidas las estándares, las ejecutivas, las de lujo y las de VIP.

酒店共有129个房间,包括房,商务房,豪华房以及贵宾房。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Es decir, la lengua estándar es un producto artificial que no existe más allá de la lengua escrita.

换句话说,语是一种人工产物,在书面语之外并不存在。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Hace algunos años, un hombre se fue a las cataratas del Niágara y nos trajo su timbre de voz.

几年前,有人到尼亚加拉大瀑布,测出了音高

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

El arte se mide por lo que sientes al hacerlo, no por lo que te pagan por hacerlo.

艺术价值不能靠艺术品价格来衡量,你创作时感觉才是衡量艺术

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Durante muchos días estuvo dándole vueltas a un asunto: la cualidad en la que debía basar su elección.

很多天,他都被件事所困扰: 他选择应该是什么。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Hasta que en los años 60 ocurrió algo que impulsó de nuevo la lengua: se estandarizó.

直到六十年代,发生了一件事情,给种语言带来了新推动力:巴斯克语化。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Unicode es una organización sin ánimo de lucro que se encarga de estandarizar los caracteres a nivel internacional.

Unicode是一个非营利性组织,负责全球范围内文字化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arenalejo, arenar, arencar, arencón, arenero, arenga, arengador, arengar, arenícola, arenífero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接