有奖纠错
| 划词

Es mejor que prestemos atención a los signos de tráfico.

我们最好注意交通标志

评价该例句:好评差评指正

Una señal de tráfico advertía el peligro.

一块道路标志牌发出危险警告。

评价该例句:好评差评指正

Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.

自我怀疑的第一标志

评价该例句:好评差评指正

El Domingo de Resurrección marca el final de la Pascua.

主复活日标志着复活节的结束。

评价该例句:好评差评指正

El deshielo ártico es un signo del cambio climático.

北极冰山融化气候变化的标志

评价该例句:好评差评指正

El símbolo arquitectónico de la ciudad es la Plaza Mayor.

城市的标志建筑物马约尔广场。

评价该例句:好评差评指正

La Estatua del Oso y el Madroño es un símblo de Madrid.

熊和草莓树雕塑马德里的一个标志

评价该例句:好评差评指正

Ésto es el signo del peligro.

危险标志

评价该例句:好评差评指正

Es el símblo de Unión Europea.

欧盟的标志

评价该例句:好评差评指正

La estabilidad del Renminbi es un índice de la superioridad de nuestro sistema socialista.

人民币的稳定我国社会主义制度优越的一个标志.

评价该例句:好评差评指正

Las manifestaciones reseñadas dan cuenta de dicha evolución.

有关声标志着这种趋势。

评价该例句:好评差评指正

Sustituyó el logo del partido, que antes era una antorcha, por un ecológico árbol.

他更换标志,之前一个火炬,现在一个生态树。

评价该例句:好评差评指正

Este logro histórico es motivo de orgullo.

这项标志性的成就值得自豪。

评价该例句:好评差评指正

No se ha previsto que marque el final del camino.

该报告不拟作为道路终点的标志

评价该例句:好评差评指正

Los zapatos de tacón son su marca

高跟鞋她的标志

评价该例句:好评差评指正

La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.

度必须继续我们工作的一个标志

评价该例句:好评差评指正

Dichas elecciones señalan oportunamente la etapa final del proceso de transición de Burundi.

这次选举标志着布隆迪过渡进程的可喜的最后一步。

评价该例句:好评差评指正

Este año es histórico en los esfuerzos del continente africano para combatir el paludismo.

今年标志着非洲防治疟疾努力的一个重要里程碑。

评价该例句:好评差评指正

Pierre Nkurunziza para ocupar la Presidencia de la República de Burundi.

这次选举标志着布隆迪过渡进程的可喜的最后一步。

评价该例句:好评差评指正

Esa enumeración comprende cercas, señales, avisos y vigilancia.

所列措施包括竖立栅栏、标志,发出警告和进行监视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


了不起, 了结, 了解, 了解的, 了局, 了了, 了却, 了然, 了如指掌, 了事,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Un escudo es un diseño que se utiliza para representar a alguien.

盾牌是种用来代表某人的

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

India y Níger, que se distinguen por el símbolo del centro.

印度和尼日尔,中间的不太样。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Y aquí hay un cartel para que identifiques el nombre de las montañas.

这里有,让你看到山的名字。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

El " ahorita" marca un tiempo súper flexible.

“ahorita”非常灵活的时间。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Y ahora, ¿puedes tú decir qué significa este último cartel?

现在,你能说出最后的含义了吗?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Fue un símbolo de buena voluntad y de investigación conjunta entre ambas naciones.

计划是两国友好合作、共同研究的

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

La II Guerra Mundial también marcó la historia de los Mundiales.

第二次世界战也着世界杯的历史。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Por fin encuentro un cartel de las puertas B. Están a la izquierda.

最后找到了B口的,显示B口在左边。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Mientras que la parte blanca, el yang, simboliza el cielo, la luz y el sol.

而白色代表“阳”,着天空,光和太阳。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

En el emblemático Museo del Prado, no hay las habituales filas de personas.

性的普拉多博物馆门前,已经没有了昔日的人山人

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Como he dicho antes el Black Friday se inaugura la época de compras navideñas.

之前所说,黑色星期五着圣诞购物季的开始。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Hoy os vamos a contar algunas curiosidades de este emblemático monumento.

今天们就来讲讲这性的建筑物的些奇闻异事。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Mira la señal de tráfico. No podemos ir hacia allí, todos los coches vienen.

看交通们不能去那里,所有的车都来了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Otro símbolo muy emblemático son Los Gigantes de Pamplona, con sus 153 años de historia.

还有性的象征就是潘普洛纳巨人,已经有153年的历史了。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Veo los carteles de las puertas C, D, E, recogida de equipajes y salida.

看到了C,D,E口的,行李领取处和出口。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Encontrarás muchas con ese símbolo lo que significa que están aprobadas por el gobierno.

你可以看到很多有这种的家庭,这表明它们是通过政府批准的。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Sus colores son el verde y el plateado, y su animal emblema es una serpiente.

斯莱特林的颜色是绿色和银色,动物是蛇。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

El papa ha pedido que este símbolo favorezca los gestos cotidianos de afecto a los demás.

教皇表示该应当鼓励人们在日常行为中表达对他人的关爱。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

El comienzo de San Fermín lo marca el chupinazo, desde el balcón del ayuntamiento de Pamplona.

圣费尔明节以chupinazo作为开始的,它从潘普洛纳市政府的阳台上发射。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

La incorporación de China a la OMC simboliza una nueva etapa histórica para su apertura al exterior.

中国加入世贸组织,着对外开放进入崭新的历史时期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雷电击死, 雷动, 雷盖音乐, 雷管, 雷克雅未克, 雷厉风行, 雷鸣, 雷鸣般的, 雷鸟, 雷声,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接