Lo que hizo demuestra que es un hombre muy cínico.
他所做的一切标明他是一个非常厚颜无耻的人。
Hemos puesto en vigor varias medidas concretas con el objeto de impedir la explotación y los abusos, incluidos los programas ampliados de formación y concienciación, toque de queda para los vehículos y la designación de zonas prohibidas.
我们确定了一些具体的措施,旨

 虐待和剥削,包括扩展培训和增强意识的方案、车辆宵禁以及标明禁止入内的地区。
虐待和剥削,包括扩展培训和增强意识的方案、车辆宵禁以及标明禁止入内的地区。
El objetivo del proyecto de artículo es dejar sobradamente claro que nada en el proyecto de convención da Derecho a parte alguna a indicar un establecimiento ficticio para evadir las obligaciones que se desprenden del derecho aplicable.
该条款草案的目的是更 清楚地说明,公约草案没有赋予任何当事人标明虚假营业地,逃
清楚地说明,公约草案没有赋予任何当事人标明虚假营业地,逃 履行适用法律所规定义务的权利。
履行适用法律所规定义务的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Luego del anuncio del Ministro de Transporte que posibilita bajarse de los subsidios en trenes y colectivos, aparecieron carteles que indicaban cuánto costaría el viaje con la quita de subsidios, llamándola con el apellido de los candidatos de la oposición.
 交通部长宣布可以减少火车和公共汽车补贴后,出现了海报, 标明补贴减少后的旅行费用,并以反对派候选人的姓氏命名。
交通部长宣布可以减少火车和公共汽车补贴后,出现了海报, 标明补贴减少后的旅行费用,并以反对派候选人的姓氏命名。

