有奖纠错
| 划词

Aunque los Estados Unidos afirman ser la quintaesencia del Estado de derecho y han declarado la guerra el terrorismo, dan acogida a terroristas como Luis Posada Carriles y Orlando Boch, financian escandalosos indultos presidenciales para esos terroristas e impiden que sean puestos a disposición de los tribunales.

虽然美国一直标榜法治的楷模,并已经向恐怖主义宣战,但它却庇护路易斯·萨达·卡里莱斯和奥兰多·博什等臭名昭著的恐怖分子,向发可耻的总统赦免令,使免于依法惩处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


双层玻璃, 双层床, 双层公共汽车, 双翅目, 双翅目的, 双唇音, 双打, 双的, 双耳玻璃罐, 双耳筐,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Tal vez, ese compañero de trabajo que siempre hemos tachado de ser " el raro" o " súper introvertido" , realmente está haciendo un gran esfuerzo por convivir en circunstancias muy demandantes.

或许,那个一直被我们葩”或“超级内向”同事,实际上正苛刻环境下努力与我们相处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


双关语, 双管, 双管齐下, 双轨, 双轨制, 双行道, 双簧, 双簧管, 双击, 双极的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接