有奖纠错
| 划词

La reconstrucción del puente que destruyó la riada duró un año.

重建被洪水冲垮的那座桥梁花了一年的时间。

评价该例句:好评差评指正

La península Ibérica es como un puente entre Europa y América.

伊比利亚半岛就好像是欧之间的一座桥梁

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, con frecuencia sirven para tender puentes de entendimiento sobre las aguas revueltas.

因此,她们经常有力充当跨越冲突之河的理解桥梁的建设者。

评价该例句:好评差评指正

La Sala determinó que la frontera en esas estructuras seguía el trazado de la frontera en el río Níger.

分庭裁定,这些桥梁的边界应依尼日尔河边界的走向。

评价该例句:好评差评指正

De la misma forma, Costa Rica tampoco ha servido de puente para el tránsito de armas destinadas a ese país.

同样的,哥斯达黎加也不作为向科特迪瓦转移武器的桥梁

评价该例句:好评差评指正

Cicatrizar las heridas del pasado y reconstruir los puentes entre las diversas comunidades creará un entorno más favorable a la tolerancia.

愈合过去的创伤在不同社区之间重建桥梁将会创造一种更有利于宽容的环境。

评价该例句:好评差评指正

La ciudad de Birao, en el extremo norte, queda totalmente aislada durante esa estación por las inundaciones y la falta de puentes.

下雨时,由于洪水没有桥梁,至该最北部城市的Birao的公路完全中断。

评价该例句:好评差评指正

Finalmente, la Sala concluyó que el Acuerdo Especial también le confería competencia para determinar la frontera en los puentes entre Gaya y Malanville.

最后,分庭判定,特别协定也授权其确定加亚马朗维尔之间的桥梁的边界线。

评价该例句:好评差评指正

Lo admiramos por su extraordinaria determinación de proseguir el diálogo y tender puentes entre las culturas, las religiones y los grupos étnicos.

我们钦佩他在不同文化、宗教民族之间进行对话建立桥梁的不同寻常的决心。

评价该例句:好评差评指正

Es conveniente crear mecanismos que tiendan puentes hacia otras organizaciones con criterios similares que luchen por la misma causa, y cooperar con ellas.

这对于在为同一事业而奋斗的具有同样理念的组织之间建立桥梁机制与合作也起到相关作用。

评价该例句:好评差评指正

En la República Dominicana, alrededor de 38.000 personas fueron desplazadas y se produjeron daños en puentes, carreteras y el sistema de suministro de agua.

多米尼加共有38 000离失所;桥梁、公路供水系统遭到破坏。

评价该例句:好评差评指正

Estamos convencidos de la importancia del diálogo entre culturas y civilizaciones con miras a fortalecer la paz mundial y tender puentes entre los pueblos.

我们深信不同文化文明之间对话的重要性,以便加强世界在各民之间建筑桥梁

评价该例句:好评差评指正

Entre las diversas tareas que es capaz de ejecutar la compañía cabe citar la construcción de carreteras y puentes, la excavación de pozos y otras obras de ingeniería.

该公司的多种作业能力包括公路桥梁的建设,钻井其他工程任务。

评价该例句:好评差评指正

La Santa Sede reconoce el derecho de todos los pueblos a vivir en condiciones de seguridad, pero considera que la Tierra Santa tiene más necesidad de puentes que de muros.

尽管承认所有民有安全生活的权利,但圣地更需要桥梁而非隔离墙。

评价该例句:好评差评指正

Se está construyendo un puente que cruce el Océano Indico y conecte a los continentes de Asia y África mediante la Nueva Asociación Estratégica de Asia y África (NAASP).

目前通过亚非新战略伙伴关系正在建造连接亚大陆的横跨印度洋的桥梁

评价该例句:好评差评指正

Israel está aquí hoy, lleno de esperanza de que una mayor participación de la mujer en las negociaciones de paz tienda puentes de comprensión entre Israel y sus vecinos.

以色列今天站在这里衷心希望妇女在平谈判中发挥更大作用,在以色列境内并同我们的邻建立理解的桥梁

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR también ha rehabilitado carreteras y puentes y reconstruido escuelas y clínicas en las zonas a las que está volviendo un elevado número de refugiados y desplazados internos.

难民高专办还在难民离失所者回返数较多的地区修复了若干公路桥梁,修缮了一些学校诊所。

评价该例句:好评差评指正

De esta forma, los productos mismos se convierten en puentes y no en barreras de la fraternidad, ocasiones de comunidad, caminos de reciprocidad y un vehículo para erradicar la pobreza involuntaria.

如此,财物本身变成桥梁,不是兄弟姐妹关系的障碍、而是社区的机遇、互惠的途经消除非自愿贫困的手段。

评价该例句:好评差评指正

Se tendieron puentes, se realizaron diálogos, Europa fue capaz de interactuar con la cultura árabe y la herencia árabe, y el mundo advirtió que los árabes tenemos un aspecto verdaderamente brillante.

我们搭建了桥梁,进行了对话,欧阿拉伯文化及遗产进行了互动,世界意识到阿拉伯确实有其闪光的一面。

评价该例句:好评差评指正

Las sociedades nómadas y sus pueblos han desempeñado un papel crucial en la interacción entre las diferentes civilizaciones, pues durante miles de años han servido como puente entre las distintas civilizaciones del mundo.

游牧社会游牧民族在不同文明之间交往方面发挥了关键作用,例如,数千年来,他们一直充当世界不同文明之间的桥梁

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不相关, 不相关的, 不相容, 不相容的, 不相上下, 不相似的, 不相通, 不相同, 不相同的, 不相信的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos

La educación creo que es un valor y un puente directo a la libertad.

我认为教育是通往自由的直接观念和桥梁

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Avanzados trescientos años, las construcciones metálicas, los puentes y los rascacielos acabarían derrumbándose por la corrosión.

过了300年,那些铁质的筑物,桥梁和通天大厦会生锈而倒塌。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los incas también desarrollaron tecnologías con cuerdas trenzadas, capaces de construir puentes que atravesaban los andes.

印加人还开发了绳索编织技术,能够造穿斯山脉的桥梁

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Una cultura que cambia la diferencia por entendimiento y construye, cada día, puentes en un mundo complejo.

这个文化改变理解而造成的差异,每天在复杂的世界桥梁

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Y a mí lo que me parecía fundamental era crear puentes para que ese proceso de acomodación de alguna manera pudiese ser facilitado.

我认为基本的是创造桥梁,让适应的过程以某种方式变得更简单些。

评价该例句:好评差评指正
西同传:国家主席习近平演讲

Generación tras generación, los viajeros de la ruta de la seda han creado un puente para la paz y para la cooperación entre Oriente y Occidente.

一代又一代“丝路人”架起了东西方合作的纽带、和平的桥梁

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Todo eso está ahí y es como tan evidente, las idas y venidas que han habido, el puente creativo, artístico que hay entre este lugar y-- de donde yo vengo y este lugar.

这些十分的明显,我来自的地方和这里,二者之间那种创造的、艺术的桥梁是如此明显。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Las Fuerzas de Seguridad han establecido ya un perímetro de seguridad en torno a la catedral y han desalojado los puentes que comunican la isla donde está el templo con el resto de la ciudad.

巴黎警方已经在大教堂周围立了一个全边界,并腾空了将教堂所在的岛屿与城市其他地方连接起来的桥梁

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las matemáticas están presentes desde los cálculos que se necesitan para construir puentes hasta las operaciones que se requieren para programar todas las operaciones que hacen las computadoras, así como en la música y en el arte.

数学还存在于桥梁的计算,存在于计算机编程所需的各种操作,例如在音乐和艺术方面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不小心踢到, 不协调, 不协调的, 不协调的附着物, 不屑, 不屑一顾的, 不懈, 不新鲜的, 不信基督教的, 不信基督教的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接