有奖纠错
| 划词

Esto es sólo un esbozo, el tema lo redondearé después.

只是一个题目的文章以后把它

评价该例句:好评差评指正

Esta es, en términos generales, nuestra posición, sobre la que nos explayaremos cuando abordemos en mayor detalle los elementos incluidos en el grupo temático I sobre cuestiones relativas al desarrollo.

就是立场在更详细地讨论关于发展问题的集群一的各项因素时将进一步阐述个立场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


史无前例, 史学, 史学家, , 矢车菊, 矢口抵赖, 矢口否认, 矢量, 矢量的, 使,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Venimos con un resumen animado muy especial.

今天我们带来了一个非常特别的动画

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Así que no demos más rodeos y comencemos con el resumen.

让我们不要再拐弯吧。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

En esta ocasión te presentamos el resumen animado de " Al faro" , de Virginia Woolf.

本期视频我们为你带来了弗吉尼亚·伍尔夫的《到灯塔去》的动画

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

A continuación se les ofrece el resumen de otra novela suya titulada Crónica de una Muerte Anunciada.

下面,将为诸位介绍他的另一部小说《一件事先张扬的凶杀案》的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使(假钞)流通, 使(毛发等)竖立, 使(门、窗等)半开半闭, 使(面饼)变成圣餐, 使(气等)吹入, 使(色彩)渐淡, 使(商品)流通, 使(食物)混涎, 使(图形)内接, 使(土地)积满砂石,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接