有奖纠错
| 划词

A Harry le habían gustado las aves: le habían hecho imaginarse palmeras y arena blanca

哈利倒是很喜欢那些热带鸟,它们使他想起棕榈树和白色

评价该例句:好评差评指正

El precio del aceite de palma, que se produce localmente y que se utiliza en las comidas diarias en todo el país, aumentó en un año de 500 leones a entre 700 y 1.500 leones.

当地生产并在全国日常饮食中使用棕榈价格在1年之内从500至700里昂上升到1500里昂。

评价该例句:好评差评指正

Además, la mayoría de los excombatientes que ocupaban ilegalmente la plantación de caucho Guthrie y la Butaw Oil Palm Corporation, no se inscribieron en los programas de reintegración debido al carácter lucrativo de sus actividades ilegales.

此外,非法Guthrie胶种植园和Butaw棕榈油公司大多数前战斗人员因其非法活动有利可图,而不在重返社会方案登记。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dibranquios, dibujante, dibujar, dibujo, dibujos animados, dicacidad, dicariofase, dicarion, dicasio, dicaz,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第三册

Esta es una ciudad muy bonita. Me gustan sus plazas, sus fuentes, sus esculturas, sus calles bordeadas de palmeras...

这是一座美丽城市。我喜欢它广场,泉水,雕塑棕榈树环绕

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 其他魔鬼

El templo era un rancho de bahareque y techo de palma amarga con una cruz de palo en el caballete.

教堂是一座用泥巴苇子垒墙、苦棕榈叶铺顶茅屋, 屋脊上竖着一个木十字架。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

La mujer hermosa y honrada cuyo marido es pobre merece ser coronada con laureles y palmas de vencimiento y triunfo.

而穷人美丽正派妻子应该得到用月桂树枝棕榈树叶做胜利者冠冕。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Me recibieron los macizos de flores y las palmeras, el suelo de guijarros de colores y los edificios blancos de alrededor.

广场上花坛、棕榈树、彩色鹅卵石路周围一栋栋白色建筑都迎接客人。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

La temperatura supera los 30 grados, lo que obliga a este murciélago de nariz de hoja a refugiarse del sol en esta frondosa palmera.

气温超过了30度,使这只叶鼻蝠不得不躲这棵枝繁叶茂棕榈树上避开阳光。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Pero no se detuvo en ninguno de ellos sino que fue directo al menos vistoso, situado en un jardín público con grandes palmeras y bancos verdes.

但司机其中任何一家门口停下,而是直接开到了外表最不显眼那家,外面是个公园,种着巨大棕榈树,安放着绿色长凳。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 其他魔鬼

Era domingo de ramos. El marqués llevó a Sierva María a la misa de cinco, y ella recibió de buen ánimo la palma bendita sin saber para qué.

正值复活节前星期日。侯爵带着西埃尔瓦·玛丽亚去望五点钟弥撒。不知为什么, 很高兴地接受了祈福棕榈枝。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Se enamoró por completo de sus jardines de palmeras y en especial de una de ellas, una palmera que tiene siete brazos y todavía se puede ver, está viva todavía.

完全上了棕榈园,尤其是其中一棵棕榈树,一棵有七条手臂棕榈树,现还能看到它,它还活着。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Gilbert simplemente sonreía apreciativamente, por el espectáculo en general y en particular ante el efecto producido por la silueta blanca de Ana y su cara espiritual contra un fondo de palmas.

吉尔伯特只是对这一景象赞赏地笑了笑,特别是对安娜白色剪影棕榈树背景下灵性面孔所产生效果。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Tenía la cabeza sobre una almohada de brocado, coronada con una guirnalda de diversas y odoríferas flores tejida, las manos cruzadas sobre el pecho, y, entre ellas, un ramo de amarilla y vencedora palma.

枕着锦缎枕头,头戴由各色花卉编织花环,双手交叉胸前,手里还有一束已经枯萎黄色棕榈叶。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Las selvas tropicales del planeta siguen siendo las más amenazadas, ya sea por el pastoreo de ganado en Sudamérica o la expansión de las tierras de cultivo, como las plantaciones de palma en Asia.

地球上热带雨林仍然受到最严重威胁,无论是来自南美洲放牧还是农田扩张,例如亚洲棕榈种植园。

评价该例句:好评差评指正
魔法满屋

Cody y yo tuvimos la fortuna de verlas en Salento, hace un par de años y de verdad es una palmera impresionante por su altura, pueden llegar a medir 70 metros de altura o 229 pies.

柯迪有幸萨兰托见过,那是几年前,它实是一棵令人印象深刻棕榈树,因为它高度,这种树可以长到高达70米,229英尺。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Es invierno -replicó la Golondrina- y pronto estará aquí la nieve glacial. En Egipto calienta el sol sobre las palmeras verdes. Los cocodrilos, acostados en el barro, miran perezosamente a los árboles, a orillas del río.

“这是冬天了,”燕子答,“寒冷雪就快要到这儿来了,这时候埃及,太阳照浓绿棕榈树上,很暖,鳄鱼躺泥沼里,懒洋洋地朝四面看。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 其他魔鬼

Ahora todo esplendor pertenecía al pasado. Bernarda estaba extinguida por su vicio insaciable, y el patio reducido a dos barracas de madera con techos de palma amarga, donde acabaron de consumirse los últimos saldos de la grandeza.

一切荣耀已属过去。贝尔纳达被那些无法满足恶习吞噬了, 那个院子也只剩下两座用苦棕榈叶铺顶木房子。这个望族最后光辉终于那木房子里熄灭了。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

A Harry, en cambio, le habían gustado: le habían hecho imaginarse palmeras y arena blanca, y esperaba que dondequiera que se encontrara Sirius (él nunca decía dónde, por si interceptaban la carta) se lo estuviera pasando bien.

哈利倒是很喜欢那些热带鸟,它们使他想起棕榈白色沙滩。他衷心希望,小天狼星不管哪里,都生活得很愉快。由于担心信件被半截走,小天狼星从不透露自己去向。

评价该例句:好评差评指正
情、疯狂死亡的故事

Por fin el sol se hundió tras el negro palmar del arroyo, y en la calma de la noche plateada, los perros se estacionaron alrededor del rancho, en cuyo piso alto míster Jones recomenzaba su velada de whisky.

太阳终于落到小河边黑色棕榈林后面去了,银色夜晚寂静中,那几条狗守农舍周围,琼斯先生又楼上开始靠喝威士忌度过不眠之夜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dicotomía, dicótomo, dicroico, dicroísmo, dicroíta, dicromático, dicromatismo, dicromatos, dicrótico, dicrotismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接