有奖纠错
| 划词

Se metió por una transversal y le perdí de vista.

他钻进一条横向街道就不见了。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, se requería tanto un enfoque vertical como un enfoque horizontal.

因此,需要同时采取纵向和横向做法。

评价该例句:好评差评指正

La proliferación nuclear, tanto vertical como horizontal, debe abordarse de manera integral.

纵向和横向核扩散都必须全面地予以杜绝。

评价该例句:好评差评指正

Los Secretarios Ejecutivos estudiaron también la cooperación horizontal e interregional entre las comisiones en determinadas esferas.

执行秘书们进一步探讨了各委员一领域进行区域间与横向合作

评价该例句:好评差评指正

Promueven la colaboración institucional, tanto horizontalmente entre las distintas organizaciones que trabajan sobre un tema específico, como verticalmente entre las partes interesadas a nivel nacional, subregional, regional e internacional.

它们可促进就具体专开展工作各个组织之间横向合作,以及国家、分区域、区域和国际级别利益相关方之间纵向合作。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones de jóvenes recomiendan que algunos de los intereses prioritarios se traten como temas transversales en relación con otros intereses prioritarios de que se ocupa el Programa de Acción, en vez de como cuestiones independientes y aisladas.

青年组织建议,相对于《行动纲领》中论述其他优先关切事项而言,有一些优先关切事项应作为横向贯穿,而不是将它们仅仅作为讨论议处理。

评价该例句:好评差评指正

Reiterando que el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares limita el desarrollo de las armas nucleares y su perfeccionamiento cualitativo, la Conferencia reafirma que el Tratado es un instrumento para combatir la proliferación nuclear tanto horizontal como vertical.

审议大重申《全面禁止核试验条约》遏制发展核武器和改进核武器质量,再次强调《条约》制止横向和纵向核扩散。

评价该例句:好评差评指正

La estrategia es un marco básico para una labor legislativa, normativa y programática con el fin de mejorar la salud de la mujer en el Canadá y define una perspectiva basada en un enfoque multisectorial e interdisciplinar de los determinantes de la salud con la adopción de compromisos operacionales y medidas de carácter horizontal para abordar cuestiones relacionadas con la salud de la mujer.

该战略提供了一个指导立法、政策和方案工作以改善加拿大妇女健康状况框架,并且提出了多部门、跨学科健康途径决定因素构想,同时提出了解决妇女健康问可操作横向政策承诺。

评价该例句:好评差评指正

El problema con el que se enfrentan muchos países en desarrollo consiste en identificar los servicios profesionales en los que podrían beneficiarse de la adopción de nuevos compromisos de liberalización entre los miembros de la OMC, y en definir el tipo de compromisos concretos, tanto horizontales como en relación con cada uno de los sectores, y los compromisos adicionales que es necesario adoptar al amparo del artículo XVIII para alcanzar los objetivos del artículo IV del AGCS.

许多发展中国家面临挑战是,认明自己能够从世贸组织成员进一步自由化承诺中获得益处专业服务,确定横向和部门特定承诺类别,以及为了实现《服贸总协定》第四条目标而需要第十八条之下做出补充承诺。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación cree que la proliferación vertical y horizontal de las armas nucleares, la sofisticación cualitativa de los arsenales nucleares, el desarrollo de una nueva generación de armas nucleares, la exaltación de la posesión de esas armas, así como la elaboración de doctrinas para su uso en la guerra, no pueden ser compatibles con la no proliferación nuclear ni, en última instancia, con la propia labor del Organismo o con el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, algo que se debe lograr en todos los países, grandes y pequeños.

我国代表团认为,核武器横向与纵向扩散、核武库质量改进、新一代核武器研制、以拥有此类武器为荣、以及战争中使用核武器理论发展,不可能与核不扩散思想,或最终与原子能机构工作相容。 与维护为所有大小国家利益必须实现国际和平与安全,也不相容。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abrevlador, abribonarse, abridero, abridor, abrigada, abrigadero, abrigado, abrigador, abrigaño, abrigar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos(精选视频)

Y el amor tiene que ser horizontal.

而爱必须是

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Nosotros somos la generación de la horizontalidad.

我们是一代。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y si todos somos iguales, la relación sana tiene que ser horizontal.

如果我们都是平等,那么健康关系就必须是

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Entonces eso fue una identidad más transversal.

所以这是一个更

评价该例句:好评差评指正
Telediario20237月合集

Dembele abrió el marcador con una fantástica jugada de pizarra entre Gundogan y Pedri en una falta lateral.

登贝莱在京多安和佩德里之间任意球中发挥出色,首开纪录。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Las parejas que funcionan bien son parejas democráticas, horizontales, no solo dentro de la cama, sino también afuera.

相处融洽夫妻是民主夫妻,不仅在床上, 在外面也是如此。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y las relaciones se volverían verticales, o sea, horizontales, el poder está en equilibrio.

而且关系会变成纵向,也就是,力量是平衡

评价该例句:好评差评指正
Nómadas

La catedral está construida en la forma de la cruz, y el transepto es la nave transversal de la catedral.

大教堂采用十字形厅是大教堂主 aisle。 注:原文中“transepto” 指是大教堂中十字形结构部分, 在中文中通常称为“厅”或“主过道” 。 但由于没有上下文进一步说明, 这里使用了“aisle” 直译,即“过道” ,以保持句子完整性。 在正式文本中, 建议根据具体情况进行调整。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Candiyú, como buen indígena, no manifestó sorpresa alguna, contentándose con detener su caballo un poco al través delante del chorro de luz, y mirar a otra parte.

坎迪尤是个心地善良印第安人,他显得一点儿也不吃惊,只是面对强烈光线,让他停了一会儿,同时望了望旁边。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Porque las relaciones horizontales son difíciles, son complejas, precisamente porque si ambos tenemos el mismo poder, yo tengo menos poder y tengo menos control.

因为关系是困难、复杂,正是因为如果我们都拥有相同权力,我权力就会减少, 我控制权就会减少。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Hay un concepto que es muy sencillo, a mí me parece muy interesante y lo utilizo mucho, que es el de las relaciones horizontales y verticales.

有一个概念很简单,我觉得很有趣, 也用得很多,就是和纵向关系。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

No sé, al final Taylor Swift es un fenómeno como muy transversal y me parece como cultura general, parte de la historia, que todas las personas tienen que saber y conocer.

我不知道,最终泰勒·斯威夫特是一个非常现象, 在我看来,它就像一般文化,历史一部分, 所有人都必须了解和了解。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abriolar, abrir, abrirse, abrirse camino, abrirse paso, abrochador, abrochadura, abrochar, abrogable, abrogación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端