有奖纠错
| 划词

El esparadrapo no se adhiere si la piel está húmeda.

肤湿的时候膏就粘不住。

评价该例句:好评差评指正

La junta de la manguera se ha roto y pierde agua.

软管上的圈破了,正在

评价该例句:好评差评指正

Hemos comprado una lancha neumática.

们买了只充气

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, es una cuestión muy distinta cuando esa crítica reviste la forma de una decisión oficial de un órgano multilateral respetable.

但是,当这种批评是以个值得尊敬的多边机构的图章决议的形式出现的时候,那就是另外回事了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抓特务, 抓瞎, 抓痒, 抓药, 抓一把米, 抓着东西, 抓重点, 抓住, 抓住的, 抓住要点,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

(Mis niños, quien no trajo la plastilina, no va a la fábrica de chocolates)

孩子们,没带橡皮就不能去巧克力工厂。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Hasta que no aparezca el borrador, de aquí no sale nadie.

除非不见橡皮擦找到了,不然没有人可以走。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Tiene gusto medio amargo, no es tan dulce. La gomita sola estaría buena.

苦,不是很甜。要是只有橡皮糖那还不错。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Cuando pasas de nivel, te suben la goma de altura.

当你水平提高之后,他们就可以将橡皮筋拉高。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Al coger la varita de la mesa, ésta lanzó un fuerte chillido y se convirtió en un ratón de goma gigante.

她捡起魔杖,发出声巨大吱吱叫,魔杖变成了只巨大橡皮老鼠。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

La incógnita es: ¿cuánto tardarán en unirse al cajón de las peonzas de luces magnéticas, las ranas saltarinas o las pulseritas de gomitas?

问题是,指间陀螺会盛行多久才会加入我们放在抽屉磁陀螺灯,会跳跃青蛙和橡皮筋手链。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Este juego también requiere la participación de dos víctimas, digo amigos, que sostengan una goma elástica con las piernas mientras tú saltas, pisas y haces figuras en el medio.

这个游戏也需要两位受害与,我是说朋友,他们需要用腿将橡皮筋固定住,然后你就可以在中间跳,踩,变换花样。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Conté patentó su invención en Francia, que luego se popularizó y comenzó a utilizarse en diversas fábricas, agregando más adelante accesorios como la goma de borrar o los lápices de colores.

Conté把他发明在法国注册了专利,之后他就出名起来,这个方法也在各个工厂里被使用,并进步增加了例如橡皮彩色铅笔衍生物。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Luego reflexionó, despedazando el borrador del lápiz con sus dientes afilados y grandes, de negra grande, y al final se encogió de hombros para liquidar un asunto que la tenía sin cuidado.

停了会儿,她又沉思了下,用她又尖又大牙齿——高个儿黑女人牙齿——把铅笔橡皮块块地啃下来,最后耸了耸肩膀,打算把这件与之无关事情笔勾销。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Bueno, vayamos a los asuntos prácticos. A ver, por partes. Cogió primero un paquete que en realidad eran dos sobres grandes, abultados y unidos por una banda elástica atravesada en su parte central.

“好了,现在我们来谈些实际问题。桩来。”首先他拿出个包裹,实际上是两个大信封,非常厚,用橡皮筋綁在起。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


专车, 专诚, 专程, 专电, 专断, 专断的, 专攻, 专攻自然科学, 专函, 专号,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接