有奖纠错
| 划词

Las lágrimas son a veces demostración de alegría.

眼泪有时是的表示。

评价该例句:好评差评指正

La juventud prestó alegría a la fiesta.

青年给节日带来的气氛。

评价该例句:好评差评指正

En el punto en que llegó empezó la alegría.

他一到就出现的气氛.

评价该例句:好评差评指正

Sólo piensa en disfrutar de los placeres de esta vida.

他只想着享受人生的各种

评价该例句:好评差评指正

Los colores vivaces alegran la habitación.

使房充满的气氛。

评价该例句:好评差评指正

Los palestinos han experimentado la alegría de la partida del ocupante; los israelíes ya no cargan con el yugo ingrato, cual Sísifo, de proteger un trozo de tierra en el que, parafraseando el discurso que pronunció el 15 de agosto el Primer Ministro Sharon, la miseria y el resentimiento se encuentran yuxtapuestos de manera insostenible a la prosperidad.

巴勒斯坦人体验到占领者离开的;以色列人不再需要徒劳无益、象西西弗斯那样无休止辛苦控制一块土地,按照沙龙总理在8月15日讲话中所说的,那是一片脏乱和憎恨同繁荣难以维持地交织在一起的土地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


文人, 文弱, 文身, 文史, 文书, 文思, 文坛, 文体, 文体活动, 文体家,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平新年贺词

La plaza Tian'anmen se convirtió en un mar lleno de alegría.

天安门广场成了欢乐的海洋。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Porque sin reglas, no hay diversión.

没有规矩 就没有欢乐

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Allí lo dejaron y se entregaron a la celebración de una gran fiesta.

他们就把它放到那里,然后就举行庆典尽享欢乐

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Todo era alegría en el jardín y todos estaban muy satisfechos y felices.

园里的一切欢乐,大家非常意、快乐。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Comidas y bebidas ilimitadas y ni un minuto de aburrimiento.

这有吃不完的食物喝不完的酒水,每时每刻欢乐

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La perspectiva de semejantes delicias era magnífica, y las chicas se fueron muy contentas.

想到了明天这一场欢乐真叫人兴奋,此大家分别的时候很快乐。

评价该例句:好评差评指正
小银

Era marismeño y con él venía a mí un cúmulo de fuerza, de vivacidad, de alegría.

小银,它从海滩上给我带来了一股欢乐的活力!

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

No - contestó el caracol- Florecía de puro contento, porque no podía evitarlo.

“没有!”蜗牛答道。“我在欢乐中开我只能这样。”

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

En Roma celebraban una fiesta divertida Llamada Lupercalia, era un día muy normal.

古罗马时期,有一个欢乐的节日——牧神节,古罗马人循规蹈矩庆祝这个节日。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Pero por muy malas que sean las consecuencias, nadie puede robarte la diversión que has tenido.

但不论这后果有多差,没有人可以夺走你曾有过的欢乐

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

En efecto, no parecía sino que por todo aquel prado andaba corriendo la alegría y saltando el contento.

草地上到处洋溢着欢乐的气氛。

评价该例句:好评差评指正
小银

Y el campo, un poco enfermo ya, parece que se dora de las notas caídas del alegre revuelo florido.

金色的音响落向萎靡的田野,重新唤起了欢乐繁华。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

México es un mundo ilimitado, celebremos nuestro orgullo, sigamos siendo el pueblo alegre y unido que nos caracteriza.

墨西哥是一个无尽的世界,我们庆祝我们的自豪,我们会继续做一个欢乐团结的民族。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Les recordó que el demonio tenía la mala costumbre de recurrir a artificios de carnaval para confundir a los incautos.

魔鬼一向善用纵情欢乐的诡计迷惑不谨慎的人。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Acecha a las estrellas durante la noche y cuando brilla Venus, lanza un grito de alegría y luego calla.

他整夜守着星星,到晓星发光的时候,他发出一声欢乐的叫喊,然后便沉默了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Dádmele acá, compadre, que hago cuenta que he hallado en él un tesoro de contento y una mina de pasatiempos.

递给我,老兄,我似乎在这本书里找到了欢乐的宝库,娱乐的源泉。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El verano en el hemisferio norte trae buen tiempo y diversión, pero el otoño también nos deja unos paisajes de colores impresionantes.

北半球的夏季十分的欢乐,是娱乐的好时节,但秋天也给我们留下了印象深刻的多彩风景。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Después de las dos o tres semanas de la ausencia de Lydia, la salud y el buen humor empezaron a reinar en Longbourn.

她走了两三个星期以后,浪搏恩又重新恢复了愉快欢乐的气象。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Estaba ya muy viejecito, pero al ver las letras, dio un salto tan grande de alegría que casi se le saltan los huesos.

他已经很老了,但看到字母,就欢乐的来了一个大的飞跃,他几乎跳断他的骨头。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Toda la fusión de tradición y modernidad se refleja en su gente y sus barrios que deleitan tanto a viajeros como a locales.

传统与现代的融合不仅体现在城市居民身上,而且反映在那些给游客当地人带来欢乐的街区里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


文学批评, 文学史, 文学士, 文学书籍, 文学素养, 文学讨论, 文学语言, 文学作品, 文雅, 文雅的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接