有奖纠错
| 划词

La Unión Europea es una organización grande.

欧盟是个很大的组织。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Europea está estudiando las propuestas.

欧盟委员会正在研究这些提案。

评价该例句:好评差评指正

La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.

欧盟将采取措施来避免环境进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正

Con todo, la EUFOR también constituye una parte adicional fundamental de la Unión Europea.

欧盟欧盟大家庭的一个重要附加分。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Europea ha aprobado una propuesta para endurecer las condiciones de venta de tabaco.

欧盟委员会通过一项提案来严格限定烟草售卖的条件。

评价该例句:好评差评指正

Es el símblo de Unión Europea.

这是欧盟的标志。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea está dispuesta a prestar asistencia cuando le sea solicitada.

欧盟随时准备应邀提供协助。

评价该例句:好评差评指正

La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.

欧盟重申坚决支持国际刑事法院。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea considera necesario dar un nuevo impulso a esas negociaciones.

欧盟认为应重新推动这些谈判。

评价该例句:好评差评指正

Insta a otras delegaciones a hacer lo mismo.

欧盟促请其他代这样做。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea exhorta a todas las partes a cesar con efecto inmediato tales actos.

欧盟敦促所有各方立即彻底停止此类行为。

评价该例句:好评差评指正

Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.

欧盟许多其他国家似乎有类似法律。

评价该例句:好评差评指正

En las nuevas directivas de la UE se han previsto disposiciones al mismo efecto.

新的欧盟指令中有同样的规定。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea apoya las investigaciones para mejorar los medicamentos antipalúdicos y una vacuna efectiva.

欧盟支持研制更好的抗疟药品和有效疫苗。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea reitera la necesidad de seguir progresando en ese sector.

欧盟重申需要在这一门取得更大进展。

评价该例句:好评差评指正

Esas promesas no incluyen las contribuciones individuales de los Estados miembros de la Unión Europea.

这笔认捐不包括欧盟成员国的个别捐款。

评价该例句:好评差评指正

Este programa asigna cuotas negociables entre los países de la UE.

这一计划在欧盟国家之间实施可交易配额。

评价该例句:好评差评指正

Confía en que todos los Estados firmen y ratifique la Convención lo antes posible.

欧盟希望所有国家尽快签署并批准该公约。

评价该例句:好评差评指正

Confía en que se puedan abordar y resolver rápidamente las cuestiones pendientes.

欧盟希望尽快处理并解决尚未解决的问题。

评价该例句:好评差评指正

Hacemos nuestra la declaración formulada por la Presidencia de la Unión Europea.

我支持欧洲联盟(欧盟)主席的发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


黔驴技穷, , 浅薄, 浅的, 浅浮雕, 浅褐色的, 浅黄, 浅黄色的, 浅灰色的, 浅见,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

30 millones de residentes en la Unión Europea pueden comunicarse en español.

欧盟中有3000万居民用西班牙语进行交流。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Es una de las constituciones más extensas de la Unión Europea con 169 artículos.

它是欧盟国家最长宪法之一,有169条。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si eres ciudadano de la Unión Europea, recuerda traer tu tarjeta sanitaria europea.

如果你是欧盟公民,记得带欧洲卫生证。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

España comparte con la Unión Europea intereses, pero sobre todo compartimos valores.

西班牙和欧盟有着利益,但最重要是我们有价值观。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y asentar con ambición y cohesión nuestro papel colectivo como miembros de la UE ante el mundo.

并以雄心和凝聚力在世界面前确定我们作为欧盟集体一角色。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Los independentistas quieren que la Cataluña independiente esté dentro de la Unión Europea y su moneda sea el euro.

独立主义者想让独立加泰罗尼亚留在欧盟,使用欧元。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

China, India, Emiratos Árabes Unidos, Japón y la Unión Europea también han lanzado o están proyectando misiones.

中国、印度、阿拉伯联合酋长国、日本和欧盟都已经或正在进行计究。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Contamos con la Unión Europea, que ha asumido un compromiso firme con la sostenibilidad y recuperación económica frente a esta pandemia.

我们有欧盟,面对这一流行病,欧盟坚定致力于维持经济可持续性及实现经济复苏。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Somos una parte esencial de una Unión Europea con la que compartimos objetivos y una misma visión del mundo.

我们是欧盟重要一部分,在欧盟当中我们分享目标和一个世界观。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y nuestro futuro como país va muy de la mano de la Unión Europea; así lo entienden mayoritariamente los españoles.

作为一个国家,我们未来是与欧盟携手并进;这也得到了大多数西班牙人

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

En España se usa el Euro.Si vienes de un país de fuera de la UE, tienes que cambiar tu moneda por euros.

在西班牙使用欧元,如果你来自欧盟以外国家,是需要换欧元

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 新闻

Muchos nos preguntaban en el canal sobre los derechos de los ciudadanos europeos para vivir, estudiar o trabajar en Reino Unido.

很多人在频道里问我们有关欧盟公民在英国,居住,学习,工作权利是否改变。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

España se unió a la Unión Europea en el 86, lo que ayudó a estabilizar las industrias y la economía en el nuevo gobierno.

西班牙在86年加入了欧盟,这也帮助了新政府建立工厂和经济。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Ten en cuenta que solo es válida para los hospitales públicos.Si vives fuera de la Unión Europea, es recomendable que tengas un seguro de viaje.

注意这只在公立医院有效。如果你不是欧盟,建议你有旅行保险。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Los no independentistas piensan que si Cataluña se separa de España, se quedaría fuera de la Unión Europea y nadie sabe cómo sería su futuro económico.

反对独立者认为如果加泰罗尼亚离开西班牙,就要离开欧盟经济前景不容乐观。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 新闻

Pero su motivación siempre fue económica, y no de integración política o territorial, y eso ha sido clave en su relación histórica con la Unión Europea.

但是,英国旨在经济上,而非政治或领土一体化,这一点在它与欧盟历史关系上非常重要。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Ha sido calificada por la Unión Europea como uno de los episodios más oscuros que ha vivido el continente desde el fin de la Segunda Guerra Mundial.

欧盟定义为第二次世界大战以来欧洲大陆所发生最黑暗事件之一。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Se trata de la primera vez que los grandes jefes de Estado de la UE y del mundo están tan unidos en contra de un presidente estadounidense.

这还是第一次,欧盟和世界各国领导联合起来反对美国总统。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 新闻

Bien, pues algunos analistas dicen que en los 47 años que Reino Unido formó parte de la Unión Europea, siempre mantuvo una postura digamos que algo… distante.

据一些统计学家称,英国在作为欧盟47年时间中,总是保持着一种微微孤僻态度。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 新闻

Pero más allá de 2021, todavía no se sabe qué pasará con los europeos que quieran venir digamos que por primera vez a trabajar o a estudiar.

但是2021年之后,对于那些首次来英工作或学习欧盟公民将采取什么政策,还不得而知。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 遣返, 遣散, 遣送, 遣送回国, 谴责, 谴责释, 谴责性的, , 欠考虑的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接