有奖纠错
| 划词

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组成一个无循环。

评价该例句:好评差评指正

Los conocimientos no tienen culminación .

知识是没有.

评价该例句:好评差评指正

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

扩张野心是无.

评价该例句:好评差评指正

La cosecha de historias es interminable

历史是无

评价该例句:好评差评指正

No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.

但如我先前所述,建设和作永远没有

评价该例句:好评差评指正

Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.

不解决造成贫困原因,施舍作永无

评价该例句:好评差评指正

La guerra parece interminable

这场战争似乎是无

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, lamento sumarme a la infinita serie de declaraciones, pero, claro está, esta es una cuestión de vital importancia.

所以说,我很抱歉,我要加入这无发言,但是,当然,这是一个非常重要问题。

评价该例句:好评差评指正

Los seres humanos tienen infinitos deseos de paz y sin embargo a veces no disponen de las palabras y las imágenes adecuadas.

人类对和向往是无,然而他有时缺乏适当言词和图象。

评价该例句:好评差评指正

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些部长减免债务是为了停止“贷出后获宽免”循环。

评价该例句:好评差评指正

Cuando en África se sufren los estragos de múltiples conflictos étnicos, la búsqueda permanente de una solución pacífica constituye un ejemplo único para el continente.

当非洲受到许多种族冲突蹂躪时,无地寻求一种和解决办法是这个大陆上独有例子。

评价该例句:好评差评指正

Las alternativas a la paz son las matanzas y la violencia interminables que promueve un enemigo envalentonado, que cuenta con una base desde la cual exportar su campaña criminal.

如果不能建立和,那么,拥有稳固基地、从这个基地向外输出谋杀行动顽敌就能制造流血和无暴力事件。

评价该例句:好评差评指正

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos de formular políticas para sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无衰退方面政策空间极其有限而更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos para formular políticas destinadas a sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无衰退方面政策空间极其有限而更加严重。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, nos resultaría muy difícil justificar nuestro apoyo a la aportación de la financiación de las actividades del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda con partidas del presupuesto ordinario si empezara a surgir la impresión de que sería un apoyo financiero para lo que parece ser un período casi indefinido.

然而,我认为很难找到理由来支持由正常预算提供资金前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭活动,以免我好像在开始支持一种看似几乎没有活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


教区的, 教区牧师, 教区全体教民, 教区神父, 教师, 教师的, 教师职务, 教士, 教士的, 教士服,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Para esto necesitaríamos no identificarnos con nuestras propias opiniones, sino identificarnos con la búsqueda de la verdad, que nunca se acaba.

为此,我们不再需要认同自己观点,而要认同对真理是永无

评价该例句:好评差评指正
傲慢与

Elizabeth nunca creyó que fuese capaz de tanta desfachatez, pero se sentó decidida a no fijar límites en adelante a la desvergüenza de un desvergonzado.

丽莎白从来不相信他竟会这样厚颜无耻,她坐下来思忖道:一个人不要起脸来可真是漫无

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


教堂地下室, 教堂司事, 教条, 教条的, 教条主义, 教条主义的, 教条主义者, 教徒, 教务, 教学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接