有奖纠错
| 划词

Puede cubrir a pie más de cinco kilómetros por hora.

他一小可以步行五公里多。

评价该例句:好评差评指正

La valla contaba con un punto de acceso para el paso de vehículos y peatones residentes.

在设立栅栏处修建的过境点允许居民乘车或步行通过。

评价该例句:好评差评指正

Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.

教师和学生不得冒着人身安全的危险步行通过检查站。

评价该例句:好评差评指正

Los cascos azules realizaban una de sus habituales patrullas a pie para proteger un campamento de la zona que acoge a unos 8.000 desplazados internos.

和部队正在地收容8 000名流失所者的营地进行例行的步行巡逻。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que en el período del informe anterior, las Naciones Unidas mantuvieron la decisión de no permitir a su personal cruzar Erez a pie.

与前一个报告期间相同,合国仍然坚持不允许工作人员步行通过Erez过境点的决定。

评价该例句:好评差评指正

Decenas de miles de otros se han convertido en "viajeros nocturnos" que se desplazan a pie por la noche de los campamentos de desplazados internos a los centros urbanos para evitar el secuestro.

另有数以千计的儿童成为“夜行者”,开国内流失所者营地步行前往城市中心,以免遭到诱拐。

评价该例句:好评差评指正

En numerosas instancias es también penoso para los niños y las niñas indígenas recorrer largas distancias (con frecuencia a pie y en condiciones ambientales difíciles, y no habiendo medios de transporte adecuados) para asistir regularmente a la escuela.

在许多情况下,土著儿童要走很远的路(通常步行和在艰苦的环境条件下,缺乏充足的交通)坚持定上学也是困难的。

评价该例句:好评差评指正

El puesto de control de Abu Huli-Gush Qatif, establecido de forma permanente en el sur de la Franja de Gaza, estaba oficialmente abierto desde las 6.00 hasta las 20.00 horas aunque no permitía el tránsito de vehículos particulares, carros tirados por asnos ni peatones.

Abu Houli-Gush Qatif过境点是加沙地带南部的一个常设过境点,该过境点天早上6点到上20正式开放,禁止乘坐私人车辆、驴车和步行者通过。

评价该例句:好评差评指正

Al final de la guerra, en un esfuerzo por eliminar las huellas de los crímenes que habían cometido, los nazis comenzaron a desmantelar y allanar las cámaras de gas, los crematorios y otros edificios y obligaron a los prisioneros capaces de caminar a internarse en la Alemania profunda, en las denominadas "marchas de la muerte", por los miles que murieron en ellas.

战争结束,为了销毁其罪证,纳粹开始拆除并推倒毒气室、火葬场和其他建筑,并逼迫能够行走的囚犯步行进入德国内地,称之为“死亡行进”,几千人在这一过程中死去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地勤, 地球, 地球的, 地球居民, 地球绕着太阳转, 地球体, 地球形, 地球仪, 地球引力, 地区,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府工作报告

Se transformarán y actualizarán las zonas peatonales.

改造提升步行街。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

Más allá es la zona peatonal.

再过去一点就是步行区。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语对话

La playa está a veinte minutos andando, o cinco minutos en taxi.

要去沙滩的话,步行20分钟,出租车5分钟。

评价该例句:好评差评指正
Etapas Plus A1.1

A ver, hay uno cerca del Centro de Salud, a quince minutos andando del apartamento.

我看看......有一个在医疗中心附近,从房子步行过去大约15分钟。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Pero usamos la preposición A con dos medios de transporte: a pie y a caballo.

a pie(步行) y a caballo(骑骆驼).

评价该例句:好评差评指正
各国西语发音大不同

Pero si no, generalmente camino porque me gusta caminar, y si no, en el colectivo.

如果不打车,平常日子里我会步行,因为我还挺喜欢走路,而实在不行就乘公交车了。

评价该例句:好评差评指正
德(上)

Con esto andaba tan solícito y tan contento que se le olvidaba la pesadumbre de caminar a pie.

他越想越高兴,已经忘了步行给他来的劳累。

评价该例句:好评差评指正
德(上)

Eran seis, y venían con sus quitasoles, con otros cuatro criados a caballo y tres mozos de mulas a pie.

有六个人打着个佣人骑着马,还有三个骡夫步行

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Voy -dijo- a recorrer a pie todo el camino que hemos hecho, a ver si por casualidad lo encuentro.

“我去,”他说,“我去把我俩步行经过的路线再走一遍,去看看是不是可以找得着它。”

评价该例句:好评差评指正
沼泽地

Esa noche se volvieron andando de la feria y una vecina del pueblo vio cómo se montaban en un coche.

那天晚上她们从集市步行回家镇子里有个女人看到她们上了辆车。

评价该例句:好评差评指正
初级西语对话

Yo me voy a la escuela a pie o en bici.No está muy lejos.Está a cinco minutos de mi casa.

步行或骑自行车去学校,那里不是很远,离我家只有五分钟的路程。

评价该例句:好评差评指正
德(上)

Detrás dellos venía un coche, con cuatro o cinco de a caballo que le acompañaban y dos mozos de mulas a pie.

车旁边有五个骑马的人和两个步行的骡夫相随。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

37 Y partieron los hijos de Israel de Rameses á Succoth, como seiscientos mil hombres de á pie, sin contar los niños.

37 以色列人从兰塞起行,往疏割去,除了妇人孩子,步行的男人约有六十万。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Una buena opción, para disfrutar de ambas experiencias, es ir por agua y luego regresar por el sendero a pie o en bicicleta.

想要两种方法都体验的话,有一个很好的选项,就是通过水路去森林,之后沿着小路步行或骑自行车返回。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Eréndira iba a pie. Detrás del palanquín había una fila de ocho indios de carga, y en último término el fotógrafo en la bicicleta.

埃伦蒂拉步行。轿子后面是一行八个印第安搬运夫, 最后面是那位骑自行车的摄影师。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Y camino del mercado, yendo los dos a pie y la bestia sin carga alguna, se encontraron con unos hombres que ya volvían.

“在路上,父子二人步行,而牲口背上却没有驮什么东西;他们遇到几个人,是从他们正走去的镇上来的。

评价该例句:好评差评指正
德(上)

Y yo se lo daré a entender, a pie o a caballo, armado o desarmado, de noche o de día, o como más gusto le diere.

无论他是步行还是骑马,无论他有没有武器,无论白昼还是夜晚,随他的便,我都会叫他明白过来。”

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Pero después nos encontramos con unos hombres que nos dijeron que aquello no tenía sentido, y te mandé subir al animal, mientras que yo iba a pie.

后来,咱们在路上同一些人说话,他们对咱们说,啗们这么办不对,我就让你骑马,我自己步行

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Se había escapado de Sevilla para torear por los pueblos, y venía de Niebla, andando, el capote, dos veces colorado, al hombro, con hambre y sin dinero.

为了能到村镇上斗牛,他从塞维利亚逃了出来,身上一个钱也没有,只将红色的斗牛披风叠起来,往肩上一搭,饿着肚子从尼埃布拉一路步行到了这里。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Como nos encontramos con otros que dijeron que aquello estaba mal, yo te mandé subir conmigo en la bestia, y a ti te pareció que era mejor ir los dos montados.

再后来咱们又遇到的一些人说,这么办也不对,我就让你同我一起骑在马上,你就说这比一个人步行一个人骑马妥当。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地域性的, 地缘经济, 地震, 地震的, 地震学, 地震仪, 地址, 地址簿, 地质, 地质的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接