有奖纠错
| 划词

Esto no significa necesariamente que un tema sea más importante que otro.

这不一定意味着某项问题另一项问题重要

评价该例句:好评差评指正

Mayores oportunidades de comercio e inversión son aún más importantes que la cooperación.

多的贸易和投资机会甚至合作更为重要

评价该例句:好评差评指正

¿Es que hay algo más importante para un padre que la vida de sus hijos?

对父母而言,还有维持其子女生命重要的事情吗?

评价该例句:好评差评指正

Quiero subrayar la importancia de que en este período de sesiones de la Asamblea General participen más representantes jóvenes que en cualquier oportunidad anterior.

我要强调让以往多的青年代表参加本届大会的重要性。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional necesita a las Naciones Unidas hoy más que nunca y descubre cada vez más el carácter indispensable de la Corte Internacional de Justicia.

国际社会以往任何时候都需要联合国,它日益看到国际法院的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Ahora más que nunca es imprescindible que la Primera Comisión realce su papel en lo que respecta al logro del desarme y de la no proliferación nucleares.

现在以往任何时候重要的是,第一委员会必须加强它在实现核裁军和不扩散方面的作用。

评价该例句:好评差评指正

Además, los resultados prácticos tienen más importancia que las formas de cooperación, que han de ser flexibles y adaptarse a las necesidades y a las condiciones concretas.

另外,在伙伴实际结果形式重要,因此,伙伴有灵活性,并能反映出实地的需要和情况。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, más importante que la retirada en sí misma son la manera y el contexto en que tuvo lugar, así como las subsiguientes medidas que se adopten.

离本身重要的是离所发生的方式和背景,以及随后采取的步骤。

评价该例句:好评差评指正

Es ahora más importante que nunca que continúe la participación internacional en Darfur y en las conversaciones de paz de Abuja, para que se mantenga el impulso generado el 5 de julio.

国际社会参与达尔富尔事务和参与阿布贾和平谈判,在目前以往任何时候都重要,以维持7月5日突破造成的势头。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de la índole y el alcance de los desafíos y amenazas a la paz, la seguridad, el bienestar y el progreso del mundo, hoy es más necesario que nunca un diálogo auténtico entre las diferentes culturas y civilizaciones.

对当今世界的和平、安全、福祉和进步的挑战和威胁的性质和范围,肯定需要在不同文化与文明之间展开以往重要的真正对话。

评价该例句:好评差评指正

Al conmemorarse el quinto aniversario de la aprobación de la resolución 1325 (2000) por el Consejo de Seguridad, nos damos cuenta más que nunca del relevante papel de la mujer en los esfuerzos por lograr la paz y la seguridad.

在我们纪念安全理事会第1325(2000)号决议通过五周年之际,我们现在以往任何时候都清楚意识到妇女在和平与安全努力重要作用。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, nuestro amigo, el Sr. Hasegawa, quien parece conocer al Consejo de Seguridad incluso mejor que yo, me aconsejó en particular que ni se me ocurriera pedir al Consejo más de los 58 asesores esenciales desplegados actualmente por la UNMISET.

然而,我们的朋友长谷川先生似乎了解安全理事会,特别建议我们甚至想都不要想让安理会提供任何超出东帝汶支助团目前部署的58名重要顾问的人数。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Partes en el TNP no deberían afirmar que todo va bien en cuanto a un aspecto determinado del Tratado —ya sea el desarme nuclear, la no proliferación nuclear o los usos pacíficos— o que un aspecto tiene más peso que los otros.

《不扩散条约》缔约国不应辩解,说重视《条约》的任何一个方面——无论是核裁军、核不扩散还是和平利用——都是可以的,或者说一个方面其他方面重要

评价该例句:好评差评指正

Respecto de los proyectos de directriz propuestos por el Relator Especial, su delegación acoge con beneplácito la introducción de criterios para determinar el objeto y el fin de un tratado y recomienda que se combinen los proyectos de directriz 3.1.5 y 3.1.6, dado que los criterios son más importantes que la definición, subjetiva por naturaleza.

于特别报告员提出的准则草案,他的代表团欢迎采用用于确定一项条约的目标和宗旨的标准,建议合并准则草案3.1.5和3.1.6,因为标准定义重要,定义就其性质而言就是主观性的。

评价该例句:好评差评指正

Tras haberse recuperado de la devastación que causó la segunda guerra mundial mediante la ayuda mundial, el Japón está en mejores condiciones que ningún otro país para demostrar la importancia que tienen en la promoción del desarrollo la propia responsabilidad y la cooperación, la disminución de la pobreza a través del crecimiento económico y la seguridad humana.

日本通过全球援助摆了第二次世界大战的毁灭而实现复兴,日本任何其他国家都有能力展示当家作主精神和伙伴、通过经济增长减少贫穷、以及在促进发展时保障人类安全的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Nada es más importante para las poblaciones indígenas que el acceso a sus recursos, territorios y tierras y, a pesar de ello, el mecanismo internacional sobre bosques en su forma actual sólo reconoce al Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas como uno de los miembros de la amplia red de la Asociación de colaboración en materia de bosques, un órgano cuyo objetivo es promover la participación de los grupos principales.

对土著民族而言,没有什么东西获得资源、领土和土地更为重要,然而,目前的森林问题国际安排只能给予联合国土著问题常设论坛以广泛的“森林合作伙伴网络”的成员地位,而该机构的宗旨是推动重大团体的参与。

评价该例句:好评差评指正

Su participación es ahora más importante que nunca, teniendo en cuenta los obstáculos que tiene ante sí la incipiente administración del Sudán meridional, así como la necesidad general de abordar aspectos fundamentales de la reforma del sector de la seguridad en todo el país; el desarme, la desmovilización y la reintegración de los combatientes; y la prestación de asistencia al ingente número de personas que ha emprendido el difícil regreso a sus hogares.

这一作用将来任何时候都不会现在重要,因为苏丹南部的新生行政当局面临巨大挑战,而且广泛地需要处理各个键领域:全国各地安全部门改革;战斗人员解除武装、复员和重返社会;以及协助已经踏上返回家园的艰难路途的大批回返者。

评价该例句:好评差评指正

Estos procesos intergubernamentales siguen fortaleciendo las actividades internacionales en pro del medio ambiente, pero en la medida en que las cuestiones relacionadas con el medio ambiente reciben nuevo impulso en la labor de las Naciones Unidas, resulta más problemático cumplir el mandato del PNUMA de promover la cooperación y la coordinación, por lo que cobran cada vez más importancia los constantes esfuerzos para racionalizar la labor de las distintos convenios y órganos internacionales relacionados con el medio ambiente.

目前正在继续通过这些政府间进程增强国际环境议程,鉴于环境问题跨越联合国各广泛工作领域,环境署在促进合作与协调方面承担的任务便因此而挑战性,而且其为进一步使各项不同的国际环境公约和机构的工作更为合理化而做出持续努力也变得以往更为重要

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


秋千, 秋色, 秋收, 秋天, 蚯蚓, , 囚车, 囚犯, 囚禁, 囚禁处,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

视资讯精选

Te quiero y nada puede ponerse por encima de eso.

我爱你,没有什么

评价该例句:好评差评指正
视资讯精选

Pero nada es más importante que la familia.

但是没有什么家人

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Esta sociedad valora más mi libertad que su hipocresía.

我的自由你的伪善在个社会

评价该例句:好评差评指正
视资讯精选

Miguel, encontré algo con más importancia que la música

米格,我找到了音乐的东西。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Y lo que era más importante..., algunas personas nacían con mayor capacidad que otras.

的是......在方面, 某些人生来就有他人更好的天赋。

评价该例句:好评差评指正
视资讯精选

Como muchos, solo entré aquí para escapar, pero he encontrado algo mucho más grande que yo mismo.

像大多数人一样,我来到里只是为了逃避,但是我发现了自身命。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Hoy, más que nunca, somos parte fundamental de un proyecto europeo que nos hace más fuertes, más competitivos y más protagonistas de un futuro de integración.

今天,我们以往任何时候都更是欧洲计划的组成部我们未来在区域一体化中更加强大,更具竞争力并有主导作用。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero, más que la conciencia, lo importante es la sintiencia: la capacidad de los animales para sentir dolor y sufrimiento Eso debería ser suficiente para protegerlos.

但是,意识的,是感知 : 是动物们可以感受痛感和遭遇的能力。一点理由最够充将它们保护起来。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Rara vez se almuerza solo fuera de casa, la mayoría de los españoles consideran que la compañía es más importante que el tipo de restaurante elegido e incluso más que la comida.

人们很少会单独出去吃午饭,大部的西班牙人认为陪伴是选择餐厅样式或者食品口味的一件事。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Me viene bien a lo mejor cuando esté un poco más alterada porque tengo algún casting o tengo un trabajo súper importante y me pongo un poquito más nerviosa de lo normal, pues la llevo ahí un poco para mis momentos.

当我感到不安时,它就会派上用场,比如我有某个试镜或者有个非常的工作,而我以往紧张的时候,所以我随身携带着它,以备不时之需。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


求之不得, 求知, 求知欲, 求助, 求助于, 求助于人, , 泅渡, 泅水, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接