有奖纠错
| 划词

Hay una desproporción entre las dos personas..

这俩人

评价该例句:好评差评指正

Nuestras edades están en razón de 3 a 4.

我们的年龄的是三对四。

评价该例句:好评差评指正

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里这个人物和其他部分,是十分明显的。

评价该例句:好评差评指正

El número de hombres y mujeres que integran las migraciones internacionales es casi igual.

国际移民男女基本相当。

评价该例句:好评差评指正

19.1 La tasa de participación de las jóvenes en el mercado laboral.

1 少女进入劳动市场的

评价该例句:好评差评指正

Los resultados de las elecciones se basan en el principio de la proporcionalidad.

选举的结果将按照原则得出。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esta proporción sigue siendo pequeña.

过,这一仍然算很高。

评价该例句:好评差评指正

En la Franja de Gaza, esos casos fueron casi el 46% del total.

这一接近加沙地带的46%。

评价该例句:好评差评指正

2 Tasa por cada 100 casos de dengue hemorrágico.

每100出血性登革热的

评价该例句:好评差评指正

Es la cifra relativa más alta de cualquier país.

该国的这一相对高国家。

评价该例句:好评差评指正

En las familias de padres solteros se aprecia más o menos la misma distribución.

单身父亲家庭孩子数量的分布大致相当。

评价该例句:好评差评指正

Algunas Partes notificaron una producción sustancial de energía hidroeléctrica.

有些缔约方提到本国水力发电较大。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué es lo que diferencia a esos países?

这些国家的这种为什么会出现变化?

评价该例句:好评差评指正

En 2004, el 54,4% de los estudiantes en la enseñanza superior eran mujeres.

在高等教育中,妇女的男子。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, la proporción de mujeres en el Parlamento es del 18,8%.

因此,妇女在议会中的为18.8%。

评价该例句:好评差评指正

Aproximadamente el 80% de las municipalidades la cumplen.

各城镇遵守语言政策的约为80%。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad constituyen el 42% del número total de visitantes.

学生在游客总数中的现在达到42%。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, sólo un pequeño porcentaje de esas exportaciones consistían en productos elaborados.

然而,加工产品只占这类出口的很小

评价该例句:好评差评指正

Entre los rectores de escuelas de enseñanza general, las mujeres representan el 48,5%.

普通教育中学女校长的为48.5%。

评价该例句:好评差评指正

Sólo en los Países Nórdicos las mujeres ocupan el 40% de los escaños del Parlamento.

只有北欧国家的女议员达到了40%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nipe, ñipe, nipis, nipón, níquel, niquelado, niquelador, niqueladura, niquelar, niquelífero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

La proporción aproximada de agua suele ser dos unidades de agua por una de arroz.

水和米比例大概是二比一。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Y aquí viene un punto crucial: la proporción de agua y arroz.

水和米比例

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se cree que usaron cuadrículas de madera y cuerdas para trasladar las figuras a escala.

据信,他们使用木制网格和绳索按比例转移图案。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

De gran riqueza arquitectónica, con líneas puras y bellas proporciones, y ornamentado con gran suntuosidad.

拥有着复杂建筑、流畅线条、比例,还有极尽奢华装饰。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los impuestos también los podemos dividir en: proporcionales, regresivos y progresivos.

税收也以分为比例税、累退税和累进税。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y en los impuestos progresivos, a mayor ganancia mayor es el porcentaje que se debe pagar.

而在累进税中,利润越高,你所要缴纳税款比例就越高。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A contramano, la de Catar es la más larga, con una proporción de 11: 28.

而卡特尔国旗是最长比例是11:28。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La solución es encontrar la proporción óptima de células que el cerebro puede activar al mismo tiempo.

解决办法是要去找到以立刻激活大脑最佳数量比例细胞。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En los regresivos, a mayor ganancia o renta menor es el porcentaje de impuestos que se deben pagar.

累退税中,利润或收入越高,需要缴纳税收比例越低。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Encuentran admirables los tonos del cuadro y las proporciones de la figura.

画作色调和人物比例让人欣赏赞叹。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las mujeres también maltratan a los hombres, incluso más.

也会对加暴力,其比例甚至高于暴力。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En los impuestos proporcionales, la cuota a pagar se calcula a través de un porcentaje fijo, como por ejemplo el IVA.

比例税中,应缴税款是按固定比例计算,比如增值税。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 新闻

Maine y Nebraska, por ejemplo, dividen sus votos electorales en función de la proporción de votos que cada candidato obtenga.

例如,缅因州和内布拉斯加州根据每个候选人获得选票比例来划分其选举人票。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Me crispo todo al verlo; si se atreve a pasar junto a mí, lo pincho con mis espinas.

" 他是个十足怕人物!" 仙人掌尖叫着说," 啊,他扭得又丑,人又长得矮小,他 头跟腿长得不成比例。他确使我浑身上下觉得不舒服,如果他走近我身边,我会用我刺去刺他。"

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Esta proporción se mantiene más o menos en todos los lugares del mundo, aunque es más común en hombres que en mujeres.

这一比例在世界各地分布差不多,尽管在中更加普遍。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Aunque la mayoría vive en casa de sus padres (69%), ha aumentado el porcentaje de jóvenes, sobre todo mujeres que se han emancipado.

尽管大多数人生活在他们父母家中(69%),但年轻人,尤其是,脱离父母年轻女比例却增加了。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

La mezcla de todos estos pueblos y culturas existe hoy en América, pero en grado y proporción muy distintos en cada país.

如今在洲所有这些民族和文化相混合,但是每个国家(混合)程度和比例非常不同。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Rebajaremos el porcentaje de la cotización de las empresas urbanas al seguro de vejez básico de sus trabajadores, pudiendo los diversos territorios recortarla hasta el 16 %.

下调城镇职工基本养老保险单位缴费比例,各地降至16%。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

En una primera oleada, cruzarán los Pirineos por Pompaelo, avanzarán hasta Asturica, tomarán Caesaraugusta y se asentarán en una amplia región entre Pallantia y Toletum.

在第一波浪潮到来时,比例牛斯人穿过Pompaelo,到达阿斯图里加,攻占了Cesaraugusta(现萨拉戈萨)并定居Pallantia和Toletum中间宽广区域。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Así que para cuando los niños crecen y llegan a la edad de hacer bebés, la relación de hombres y mujeres es prácticamente 1 a 1.

因此,当胎儿成长,并最终长成婴儿后,比例基本就变成了1: 1。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


níspero, ñispir, níspola, nistagmo, nistagmoideo, nistagmus, nistamal, nitaino, nítidamente, nitidez,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接