No cabe duda de que el universo es infinito.
无疑宇宙无限。
Indudablemente era el hombre más importante del equipo.
无疑,这个男人球队最重要人。
Indudablemente, Alicia es una profesora muy buena.
无疑,阿丽西亚一位非常好老师。
Sin duda, se ha logrado mucho durante los últimos cinco años.
无疑,过去五年成就巨大。
Sin duda, el Gobierno ha cumplido algunas de sus promesas.
无疑,政府履行了一些承诺。
Sin duda, la situación habría sido mucho peor.
无疑,善会更少;恶会更多。
No debe haber dudas sobre lo que motiva estos ataques.
发起这些袭机应该无疑。
No cabe duda de que existe una relación directa entre el desarme y el desarrollo.
无疑,裁军与发展之间存在直接联系。
Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.
无疑,交流理解他人唯一手段。
No hay duda de que se han hecho muchos progresos.
已经取得了很大进展,这无疑。
No cabe duda de que la preocupación de Israel respecto de la seguridad es legítima.
以色列安全顾虑合法性无疑。
Sierra Leona sin duda es un caso de éxito en el mantenimiento de la paz.
无疑,塞拉利昂一部成功维和传奇。
Sin lugar a dudas, no redunda en interés del pueblo de Kosovo actuar así.
无疑,这样做不符合科索沃人民利益。
No cabe duda de que las naciones son responsables de su propio desarrollo.
无疑,各国自己发展由其本国负责。
Por lo tanto, el número de personas realmente afectadas fue indudablemente superior a 751.
因此,实际受感染人数无疑大大高于751人。
Huelga decir que esos problemas agravan la inestabilidad crónica de la región.
无疑,这些题进一步加剧该地区长期不稳定。
En cuanto a la legislación de Gambia sobre trabajo y empleo, es ciertamente necesario revisarla.
无疑,必须对冈比亚劳和就业立法进行审查。
Hoy reafirmo aquí que Fiji acepta esos preceptos; de eso no cabe duda.
今天,我在此重申,斐济接受这些规则;这无疑。
Es indudable que los objetivos de las Naciones Unidas representan nuestros mejores ideales y aspiraciones.
无疑,联合国各项目标代表了我们最崇高理想和愿望。
Sin duda, la ubicación del Tribunal en el país del conflicto tiene ventajas cruciales.
无疑,将法庭设在发生冲突国家内有一些重要优势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De esto yo creo que no hay ninguna duda.
对此我觉得问。
Considero que Fucho fue el mejor sin duda alguna.
问,Fucho说的最好。
Así que os lo recomiendo sin duda.
所以我问地。
Sin duda, como lo dice su palabra es para expresar un sí.
问,表示的也是赞同。
Sin ningún tipo de duda, llamar.
问,打电话。
Con los amigos, sin ninguna duda.
对朋友,问。
Obviamente, esto nunca les hizo mucha gracia.
问,这对来说并不友好。
Y no cuestioné que a partir de eso no cuestionan lo más mínimo.
我问,其他人也没有提出质。
Esta es sin duda una de mis más brillantes ideas.
问,这是我最绝妙的计策之一。
Sin duda nuestra capacidad de aprender es enorme.
问我的学习的能力是很强大的。
Sin duda alguna, un final inesperado.
问,出其不意的结局。
De eso no hay duda. ¿No?
这是问的,对吗?
Y en esa tarea la educación es –y será sin duda– la clave esencial.
为了达成这个任务,教育问是最根本的。
Pero sin dudas habrá muchos más.
但问,影响远不止这些。
Sin duda, mis favoritos son los huesos de santo.
问,我最喜欢的就是“圣人之骨”啦。
Es sin duda una de las letras más distintivas del abecedario español.
问,ñ是西班牙语字母中最与众不同的。
Si yo lo llevara a él a remolque no habría duda.
如果我把拖在船后,那就问了。
– ¡Sin duda has tenido una idea muy acertada! ¡Vamos allá!
“问你的想法很好!就这样定了!”
Con seguridad, esto será mucho más fácil si pudieras viajar en el tiempo.
问,如果你能穿梭时间,事情就会变得更难。
(M. BIANCHI) Yo creo que, sin duda, Leonor va a ser reina.
(马丁·白兰奇)我觉得问莱昂诺尔会成为女王。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释