有奖纠错
| 划词

En la metrópolis habitaban personas de todas las razas.

座都市中生活着各个民族人。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos a los pueblos y naciones oprimidos en sus justas luchas.

我们支持各被压迫人民和民族正义斗争.

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria.

我们坚决支持被压迫人民和被压迫民族革命斗争.

评价该例句:好评差评指正

Nada puede ser más insultante y degradante para un pueblo que eso.

对一个民族侮辱和羞辱莫此

评价该例句:好评差评指正

Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.

也同土著民族需求和关注有关。

评价该例句:好评差评指正

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

不建立影响土著民族领土和权利租让地。

评价该例句:好评差评指正

La represión de las minorías gio, krahn y mandingo también ha disminuido.

对古奥、克兰和曼丁哥少数民族镇压也减缓。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Letonia se ha cerrado por completo al diálogo con las minorías nacionales.

拉脱维已经彻底终止了与少数民族对话。

评价该例句:好评差评指正

Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.

必须在地方、国家和全球各级承认土著民族权利。

评价该例句:好评差评指正

Por último, pregunta qué porcentaje representan los romaníes del total de la población étnica.

最后,她问道,罗姆人占少数民族比例是多少。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad del autor forma parte de las Primeras Naciones Mississauga.

1 提交人所属Hiawatha族群Mississauga第一民族组成部分。

评价该例句:好评差评指正

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

如果有土著民族机构和进程,对话期间就应给予尊重。

评价该例句:好评差评指正

Entre 2002 y 2003 había 1.545 internados de todos los niveles para minorías étnicas.

2003学年,共有1 545个针对少数民族各级寄宿学校。

评价该例句:好评差评指正

Además, no tiene constancia de que haya una definición de minoría en el derecho internacional.

而且,据他所知,国际法中也没有关于少数民族定义。

评价该例句:好评差评指正

Es menor aún el volumen de información desglosada por raza y etnia.

按种族和民族分类信息至更少。

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones de la educación de las minorías étnicas han mejorado considerablemente.

少数民族地区教育有了显著改善。

评价该例句:好评差评指正

Tiene especial interés por conocer la situación de las mujeres pertenecientes a minorías.

她对少数民族妇女生活状况非常关心。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, los problemas que se plantean a los pueblos indígenas no están resueltos en absoluto.

遗憾是,土著民族面临问题还远没有解决。

评价该例句:好评差评指正

Esto hace poco probable que sus representantes puedan ser elegidos a través de los partidos políticos.

因此少数民族代表很难通过党选举产生。

评价该例句:好评差评指正

En relación con las políticas y leyes que tratan de los pueblos indígenas o los afectan.

关于处理或者影响到土著民族策和立法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


投鼠忌器, 投胎, 投桃报李, 投纬, 投效, 投宿, 投宿处, 投药, 投影, 投影仪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平十九大报告

La cultura es el alma de un país y de una nación.

文化是一个国家、一个民族灵魂。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Hay un criollo y un mestizo, que representan al pueblo.

有一个克里奥约人和一个印欧混血人,代表了民族特性。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Punto para la identidad nacional de los mexicanos.

也宣告了西民族特性最终确立。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

El sentimiento patriótico llena de lágrimas nuestros ojos, mientras el espíritu patriótico forma la columna vertebral de la nación.

爱国主义情感让我们热泪盈眶,爱国主义精神构筑起民族脊梁。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

No cabe duda de que podremos abrir un bello futuro a la revitalización de la nación china.

我们一定能开创民族复兴美好未来。

评价该例句:好评差评指正
西牙国王圣诞演讲合集

No somos un pueblo que se rinda o que se resigne en los malos tiempos.

我们不是在艰苦岁月里会认输、认命民族

评价该例句:好评差评指正
速成西牙语第二册

Los españoles tienen un horario muy diferente al de otros pueblos.

西牙人有与其他民族十分不同作息时间。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Nuestro pueblo tiene una historia de lucha por un futuro mejor.

萨尔瓦多人民们,我们民族从古至今一直在为更加美好未来而不懈奋斗.

评价该例句:好评差评指正
新版现代西牙语第三册

No obstante, los conquistadores no pudieron suprimir de un plumazo la cultura de los pueblos conquistados y esta logró sobrevivir.

但是,侵略者不能一下子删除被侵略民族文化,因此它设法生存。

评价该例句:好评差评指正
视频版:西牙节日文化

Y es muy importante para muchos españoles, porque es un pueblo de tradición y religión católica.

这个节日对于许多西牙人来说是十分重要,因为是这是一个注重传统以及信奉天主教民族

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平建党百年大会演讲

¡Sus grandiosas hazañas en bien de la patria y la nación figurarán permanentemente siempre en los anales de la historia!

他们为祖国和民族建立丰功伟绩永载史册!

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

México es un mundo ilimitado, celebremos nuestro orgullo, sigamos siendo el pueblo alegre y unido que nos caracteriza.

西是一个无尽世界,我们庆祝我们自豪,我们会继续做一个欢乐团结民族

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Estoy orgulloso de mi gran patria y pueblo, y me enorgullezco del espíritu nacional de no cesar para superarse.

我为伟大祖国和人民而骄傲,为自强不息民族精神而自豪!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Están conociendo estas otras caras de México, es algo que me hace tan feliz y orgullosa de mis raíces.

人们正在了解西其他方面,让我为自己民族感到非常开心和自豪。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西牙语第三册

¿Qué avances tecnológicos habría obtenido este pueblo si su cultura no hubiese sido truncada por la conquista española?

这个民族将会获得多大科技进步如果他文化没有被西牙侵略垄断?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hispania sucumbió a varios invasores germánicos y nómadas en el siglo V que competían por la tierra y su dominio.

西牙屈服于五世纪一些入侵争夺土地及其统治地位日耳曼民族和游牧民族

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

No podemos estar satisfechos mientras la movilidad básica de los negros es de un ghetto más pequeño a otro más amplio.

只要黑人基本活范围只是从少数民族聚居小贫民区转移到大贫民区,我们就绝不会满足。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫

En los pueblos más antiguos de Rusia existe además otra condición, que acto seguido le demos un buen mordisco a la tarta.

在俄罗斯最古老民族里还存在另一个要求,就是在吹灭蜡烛之后,要咬一大口蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En películas como Avatar nos cuentan la historia de un guerrero, miembro de un ejército invasor, que decide pelear por el pueblo invadido.

诸如阿凡达此类电影向我们讲述了一个战士故事,他作为侵略军一员,却决定为被入侵民族而战斗。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫

La Isla de Pascua y la imprudencia de sus moradores nos ha dejado un fascinante y enigmático legado en forma de moáis, testigos de la destrucción de su propio pueblo.

复活节岛和其居民鲁莽行为给我们留下了以毛阿伊形式出现迷人神秘遗产,这些毛阿伊见证了自己民族毁灭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


透出, 透顶, 透风, 透过, 透镜, 透亮, 透漏, 透露, 透露秘密, 透露内情的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接