有奖纠错
| 划词

1.Los derechos de los ciudadanos están consagrados en la Constitución y protegidos por disposiciones jurídicas.

1.民权利写入了宪法并受到法律保护。

评价该例句:好评差评指正

2.El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

2.该国已经签署但尚未批准《公民权利和政治权利国际公约》。

评价该例句:好评差评指正

3.Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.

3.她们与男子一样享有所有民事权利、公民权利和政治权利。

评价该例句:好评差评指正

4.Crear un mecanismo global respetuoso del Estado de derecho y de los derechos de los ciudadanos.

4.建立有关尊法治、公民权全球结构。

评价该例句:好评差评指正

5.La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

5.《少数群体宣言》受到《公民权利和政治权利国际公约》第二十七启迪。

评价该例句:好评差评指正

6.Por último, se está preparando un folleto sobre la cuestión de la ciudadanía y otros derechos.

6.最后,有关申请公民权和其他权利宣传手册正在编写中。

评价该例句:好评差评指正

7.Nada justifica que haya hoy más de tres millones de ciudadanos estadounidenses privados del derecho al voto.

7.现在没有理由剥夺300多万美国公民民权

评价该例句:好评差评指正

8.Gran parte del aumento de la delincuencia era imputable a bandas delictivas integradas por hombres jóvenes marginados.

8.大量犯罪行为涉及被剥夺公民权年轻人进行帮派暴力活动。

评价该例句:好评差评指正

9.En el artículo 20 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se impone una obligación comparable.

9.相应一项义务载于《公民权利和政治权利国际公约》第二十

评价该例句:好评差评指正

10.Insistió en que es necesario redefinir en qué consiste la ciudadanía y restablecer la estructura social de las distintas comunidades.

10.她强调了有必要定公民权利并在社区恢复社会组织。

评价该例句:好评差评指正

11.A este respecto, Turkmenistán despliega esfuerzos sistemáticos para crear y perfeccionar garantías reales que aseguren los derechos de los ciudadanos.

11.这方面,土库曼斯坦一贯致力于建设和发展措施,切实保障公民权利。

评价该例句:好评差评指正

12.Una condición indispensable es la recuperación del Estado de derecho, que exige la vigencia de los derechos civiles y políticos.

12.因此,一个前提件是恢复法制,这要求保护公民权利和政治权利。

评价该例句:好评差评指正

13.Esta reivindicación se ha efectuado ya repetidas veces en virtud del artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

13.《公民权利和政治权利国际公约》第二十七反复声明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

14.El último elemento del artículo 15 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se refiere a la no retroactividad.

14.《公民权利和政治权利国际公约》第十五最后一个要素是关于不可追溯性

评价该例句:好评差评指正

15.El Relator Especial pide al Gobierno de Myanmar que garantice la protección y promoción de todos los derechos civiles y políticos.

15.特别报告员吁请缅甸政府保证,所有公民权利和政治权利都得到保护和促进。

评价该例句:好评差评指正

16.Tales programas son: la Reforma Integral de la Educación Secundaria y el Programa de Formación Ciudadana y Cultura de la Legalidad.

16.正在讨论计划包括:中级教育全面改革,公民权培训和法制化项目等。

评价该例句:好评差评指正

17.El inciso 2) del artículo 10 estipula que se otorgará la ciudadanía del Pakistán a la esposa extranjera de un ciudadano pakistaní.

17.第 10(2) 对给予一个巴基斯坦公民妻子以公民权事宜做出规定。

评价该例句:好评差评指正

18.Al igual que los derechos civiles y políticos, los derechos económicos y sociales deben con mucha frecuencia estar respaldados por recursos jurídicos.

18.经济和社会权利同公民权利和政治权利一样,必须经常得到法律补救方法支持。

评价该例句:好评差评指正

19.Así pues, el proyecto de artículo no permitiría ni la adquisición ni la concesión de la nacionalidad en contradicción con el derecho internacional.

19.因此,款草案不允许违反国际法获得公民权或授予公民权

评价该例句:好评差评指正

20.La legislación del país concede iguales derechos a las mujeres en la medida en que se trata de la ciudadanía de sus hijos.

20.莫桑比克法律平等地给予妇女子女公民权

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intermisión, intermiso, intermitencia, intermitente, intermitentemente, intermitir, intermitosis, intermodulación, intermolecular, intermural,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

1.Fue reconocida como la primera dama de los derechos civiles.

她被认为第一夫人。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

2.Los resultados son la expresión de una ciudadanía que demanda cambios sin poner en riesgo sus logros presentes.

投票结果是表达,要求改变,但不能威胁其当下成就。

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

3.Hay quienes están preguntando a los defensores de los derechos civiles: " ¿Cuándo estaréis satisfechos" ?

现在有人问热心运动人," 你们什么时候才能满足?"

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

4.Reivindican recuperar todos los derechos civiles, como la igualdad de educación, y como sabes: el voto.

其中要求恢复所有,比如教育平等,还有如你所知:投票权。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

5.Escribe la " Declaración de los Derechos de la Mujer y de la Ciudadana" y reivindica todos los derechos civiles para la mujer.

她撰写了《妇女和》,要求妇女也享有所有

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

6.Estos derechos están garantizados por el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, que Estados Unidos ha ratificado y debe aplicar plenamente.

这些权受到美国已批准并必须全面实施和政治权国际约》保障。机翻

「Radio ONU2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

7.Malala Yousafzai ha combatido por los derechos civiles de las mujeres en una región de Pakistan, donde las niñas tienen prohibido asistir a la escuela.

马拉拉·尤萨夫扎伊曾在巴基斯坦一个地区为妇女而奋斗,在那里,女孩被禁止上学。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔主演讲精选

8.He jurado desempeñar fielmente mis funciones, guardar y hacer guardar la Constitución y las leyes, respetar los derechos de los ciudadanos y de las comunidades autónomas, así como fidelidad al Rey.

誓忠实地履行职责,维护并确保宪法和法律得到保障,尊重和自治区,忠于国王。

「西班牙莱昂诺尔主演讲精选」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

9.Mississippi es un estado que cuenta con una rica historia musical y aporta un papel crucial en el movimiento de derechos civiles, pero no es ampliamente reconocido por su población hispanohablante.

密西西比州拥有丰富音乐历史,并在运动中发挥了重要作用,但该州西班牙语人口并未得到广泛认可。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

10.Allí, la alemana Clara Zetkin, integrante del Sindicato Internacional de Obreras de la Confección- demandó instituir un Día Internacional de la Mujer para reclamar los derechos políticos, civiles y económicos de todas las mujeres en el mundo.

在那次会议上,作为国际工会联合会女性工人会议成员克拉拉·蔡特金提出建立国际妇女节,来为全世界女性争取政治权、和经济权。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

11." Es preocupante ver cómo el espacio cívico continúa siendo gravemente erosionado en Nicaragua y cómo el ejercicio de los derechos civiles y políticos fundamentales se está volviendo cada vez más difícil" , dijo el portavoz de la oficina.

该办室发人表示:“尼加拉瓜空间继续受到严重侵蚀,行使基本和政治权变得越来越困难,令人担忧。”机翻

「Radio ONU当月最新」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

12.Y espera que esto sigue: a principios de 1800 el Código Civil francés (o Código Napoleón) que se extiende por toda Europa, exige a las mujeres actuar con obediencia a sus maridos, y les deja sin derechos civiles ni políticos. Increíble ¿eh?

19世纪初,《法国法典》(又称《拿破仑法典》)传遍欧洲各地,其中要求女性必须服从丈夫命令,并且不享有和政治权。不可思议,是吧?

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

13.También pidió reformas legislativas para prohibir la discriminación basada en la orientación sexual o la identidad de género, reconocer plenamente la igualdad de las parejas del mismo sexo y garantizarles sus derechos en virtud del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

他还呼吁立法改革, 禁止基于性取向或性别认同歧视,充分承认同性伴侣平等, 并保障他们在《和政治权国际约》下机翻

「Radio ONU2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


interpersonal, interplanetario, interplano, interpolación, interpolador, interpolar, interponer, interposición, interprender, interpresa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接