有奖纠错
| 划词

El tribunal también contó con la amplia participación de la sociedad civil española.

该法庭还有西班牙社会大量

评价该例句:好评差评指正

La creación de capacidad y el restablecimiento de la sociedad civil llevan tiempo.

社会能力建设恢复需要时

评价该例句:好评差评指正

La participación significativa de la sociedad civil exige fondos suficientes.

社会要有足够

评价该例句:好评差评指正

La función de la sociedad civil es considerable en este sentido.

社会作用在这方面是相当大

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, agradecemos a los tres representantes de la sociedad civil sus opiniones y sugerencias prácticas.

我们也感谢社会三位代表表达意见并提出际建议。

评价该例句:好评差评指正

Esta vez esperamos pocos cambios gracias a los esfuerzos del UNIFEM y la sociedad civil.

我们预期,妇发基社会努力这次将不会造成多大改变。

评价该例句:好评差评指正

El papel de la sociedad civil debe complementar, y no reemplazar, el papel del Estado.

社会作用是对国家作用作补充,而不是代替国家作用。

评价该例句:好评差评指正

Debemos fortalecer las alianzas entre Gobiernos, empresas y la sociedad civil.

必须加强政府、工商界社会之伙伴合作。

评价该例句:好评差评指正

El diálogo entre el Gobierno y la sociedad civil es extremadamente importante para este proceso.

政府社会之对话在这一进程中极其重要。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos una sociedad civil activa y un sector privado dinámico.

我们需要活跃社会生机勃勃私营部门。

评价该例句:好评差评指正

Agradecemos las extensas consultas celebradas con la sociedad civil para la elaboración de esas leyes.

我们赞赏在制订这些法律过程中,同社会进行广泛协商。

评价该例句:好评差评指正

En esta situación, la mayoría de los pacientes recurren a parteras tradicionales para que hagan de comadronas.

在此情况下,大多数病人用接生婆来接生。

评价该例句:好评差评指正

Se necesita también asistencia para financiar campañas de concienciación relativas a la seguridad vial para la población.

还必须提供援助,为提高道路安全意识运动提供经费。

评价该例句:好评差评指正

Esas tres instituciones ya tienen una sólida experiencia en materia de cooperación con la sociedad civil.

这三个机构在社会合作上已具有切经验。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo debería explorar nuevas vías para crear un marco de cooperación con la sociedad civil.

安理会应该探索新途径,建立社会合作框架。

评价该例句:好评差评指正

La administración también debe ser participativa y basarse en un diálogo constructivo con la sociedad civil.

有效治理还应是,基于社会建设性对话。

评价该例句:好评差评指正

Hasta el momento, las donaciones oficiales y privadas y las contribuciones de Turquía rondan los 15 millones de dólares.

到今天为止,土耳其官方捐助已接近1 500万美元。

评价该例句:好评差评指正

Se solicitó información sobre la labor realizada por el UNICEF en colaboración con la sociedad civil.

有人要求提供关于儿童基社会合作资料。

评价该例句:好评差评指正

También es crucial fomentar y reforzar las alianzas con la sociedad civil y el sector privado.

建立加强同社会之伙伴关系也很关键。

评价该例句:好评差评指正

Los beneficiarios eran esencialmente gobiernos, mientras que los sectores críticos de la sociedad civil estaban poco representados.

受惠者主要是政府,关键社会部门则代表不足。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


repastar, repasto, repatear, repatriación, repatriado, repatriar, repechar, repecho, repeinado, repeinar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界

Los mexiquenses nos han enamorado con su ingenio y los chiapanecos con su folklore.

我墨西哥城人民智慧和州人民民间艺术让我们不能自拔。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Esta película trata de la escena del folclore en Greenwich Village a principios de los años sesenta (60).

影片讲述了上世纪60年代初格林尼治村一段民间故事。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Muchas de ellas existieron solo en historias de pueblos antiguos o en relatos de ficción, como el caso de Atlántida.

很多神秘岛只存在于古老民间传说或虚构故事中,比如亚特兰蒂岛屿。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约出埃及记

7 Entonces vino Moisés, y llamó á los ancianos del pueblo, y propuso en presencia de ellos todas estas palabras que Jehová le había mandado.

7 摩西去召了民间长老来,将耶和华所吩咐他的话都在他们面前陈明。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero que va ir seguido de una serie de actos con parte de ese folklore que muchos han traído de su país para que no se pierda.

但是随而来是一系列民间传统,许多传统都是从他们国内带来,不会丢失

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语

Si te digo que cantamos,bailamos y bebimos,tú me vas a decir que eso pasa en todas las fiestas, pero yo te digo que lo de anoche fue algo inolvidable porque tuvimos ocasión de bailar bailes de algunos países de habla hispana.

如果我对你说我们唱歌、跳舞、狂饮,你一定会说这和所有派对没差,但是我跟你说,昨晚派对真的很令人难忘,因为我们有机会一起跳了几支不同西语国家民间舞。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Para poder adaptarnos a los nuevos cambios de la demanda de consumo, hemos de aumentar por múltiples canales la oferta de productos y servicios de alta calidad, y acelerar la resolución de toda cuestión que obstaculice el acceso de los capitales privados.

顺应消费需求新变化,多渠道增加优质产品和服务供给,加快破除民间资本进入堵点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


repelús, repeluzno, repensar, repente, repentinamente, repentino, repentista, repentizar, repentón, repeor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接