有奖纠错
| 划词

Este lugar está envuelto en un aura de misterio.

这个地方笼罩气息

评价该例句:好评差评指正

Entre la población reinaba el descontento.

居民间笼罩不满的气息

评价该例句:好评差评指正

Los Estados deben cumplir sus compromisos en materia de desarme y no proliferación y, lo más urgente, tenemos que insuflar nuevo aliento a los regímenes multilaterales para gestionar esas armas.

各国其裁军和不扩散承诺,而且极为紧迫的是,我们此类武器的多边管理制度带来新的生命气息

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


铁箍, 铁观音, 铁管, 铁轨, 铁汉, 铁合金, 铁黑, 铁红, 铁花, 铁画,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童故事集

Y ese intenso aroma les hizo caer en un profundo sueño.

芬芳的使他下陷入沉睡之中。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

La universidad de la ciudad está también llena de historia.

这座城市的大学也满是历史

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Sus labios son dulces como la miel, y su aliento es como el incienso.

她的唇甜如蜜,她的香如乳。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Pero este sitio está muy bien, ¿verdad? Está lleno de naturaleza.

但是这里是个好地方 充满了大自然的

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 1

Casi nunca; la verdad es que somos muy urbanos.

几乎不出远门,事实上是城市较浓。

评价该例句:好评差评指正
讲讲的故事

Vi cómo acercaba lentamente su perfecto rostro al mío, mientras yo comenzaba a hiperventilar.

看到他精致的面庞缓缓地靠近开始紊乱。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Granada es una ciudad universitaria y tiene un ambiente muy joven.

格拉纳达是座大学城,充满了青春的

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Es un evento familiar maravilloso y un momento importante del año para cada niño.

这是场宏大而充满家庭的盛事,也是年中对每个孩子来说最重要的时刻。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Lo de la h final fue otro toque suyo para dotar al taller de un mayor aroma internacional, dijo.

最后那个字母“h”是他的创意,为了赋予这个店种国际

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Aprovechando que ya has salido de casa, pasea un ratito, camina disfrutando de la naturaleza o descubriendo sitios nuevos.

既然已经出门了,就趁这个机会散散步吧,感受大自然的,发现些没去过的地方。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

15 Y vinieron á Noé al arca, de dos en dos de toda carne en que había espíritu de vida.

15 凡有血肉,有的活物,对地到挪亚那里,进入方舟。

评价该例句:好评差评指正
小银和

Sobre el tejadillo, húmedo de las blanduras de septiembre, dormía el campo lejano, que mandaba un fuerte aliento de pinos.

九月的初凉湿润了屋面上的瓦片,远处沉睡的田野却送来了阵浓郁的松林

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Mi meta era contener el aliento y, si podía, tratar de mantenerme a flote para nadar, aguantando la respiración, hacia la playa.

这时,只能尽力浮出水面,并竭力向岸上游去。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Las abrí una a una y el otoño marroquí entró en la estancia a chorros, colmando las sombras de dulces augurios.

打开其中扇,摩洛哥的秋日下子倾泻进来,使阳台充满了梦幻与甜美的

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

22 Todo lo que tenía aliento de espíritu de vida en sus narices, de todo lo que había en la tierra, murió.

22 凡在旱地上,鼻孔有的生灵死了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Mi madre me decía que, en cuanto comenzaba a llover, todo se llenaba de luces y del olor verde de los retoños.

母亲对说过,天下雨,万物就有了光泽,就会散发出绿色幼芽的

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Le apreté sus manos en señal de que lo haría; pues ella estaba por morirse y yo en plan de prometerlo todo.

紧紧地捏着她老人家的双手,表示定要实现自己的诺言。此时她已奄奄,打算满足她的全部要求。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Esperamos que la luz del año nuevo elimine todo lo negativo del año pasado y nos traiga aires positivos, salud y bienestar para todos.

希望新年之光扫去上年的阴霾,给所有人带来健康与幸福的

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Se convirtió en la capital cultural de España, el lugar donde había que estar para respirar el anticipo de la libertad que se vendría.

那里变成了西班牙的文化首,变成了个可以率先呼吸到未来自由的地方。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Sus calles exhalan modernidad conjugada con las más nativas tradiciones, como los puntos de tacos o quesadillas que se despliegan por sus maravillosas calles.

它的街道散发着现代,又与本土传统相结合,比如在美丽街道上随处可见的玉米饼或甜馅饼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


铁脚板, 铁筋, 铁军, 铁矿, 铁蓝, 铁了心, 铁力木, 铁链, 铁路, 铁路乘降所,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接