有奖纠错
| 划词

Estas personas no están obligadas a buscar empleo ni están sujetas a límites de tiempo y reciben un mayor nivel de ayuda.

这些人员不需要找工有时间限制,可获得更高水准救济。

评价该例句:好评差评指正

El profesionalismo de algunas unidades recientemente integradas está decayendo debido a la falta de apoyo logístico y al pago irregular de los sueldos.

由于缺乏后勤支助并且工资发放不固定,导致一些新整编部队职业水准下降。

评价该例句:好评差评指正

Esta inversión ha contribuido a la diversidad del Canadá, así como al logro de uno de los niveles de vida más altos de todo el mundo.

这种投资增促了加拿大多样化,而且使加拿大成为世界生活水准最高国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Los romaníes como grupo tienen con mucho el nivel más bajo de educación y una tasa de desempleo de casi el 100%; más del 90% carecen de seguro médico.

罗姆人是迄今为止受教育水准最低群体,几乎处于百分之百失业率状态;其中90%以上有健康保险。

评价该例句:好评差评指正

En este nuevo marco, el nivel general de la igualación y de la fórmula de financiación de los territorios quedará garantizado y no será un objeto de las fluctuaciones de los datos económicos.

根据新框架,平等方案和地区常规资金方案整体水准将得到保障,不易受经济数据变化引起波动影响。

评价该例句:好评差评指正

Mientras no nos ocupemos del miedo a perder los medios de subsistencia, el nivel de vida y la protección social necesaria seguirá habiendo poco apoyo para adoptar medidas enérgicas frente al cambio climático.

我们要无法消除对丧失生计、生活水准降低和失去重要会支持恐惧感,就继续不太会有支持与气候变化相关决定性行动意愿。

评价该例句:好评差评指正

El Comité toma nota con preocupación de los informes relativos a la discriminación de las minorías étnicas en el Estado Parte, en particular en materia de empleo, nivel de vida adecuado, salud, educación y cultura.

委员会关切地注意到,有报告称,缔约国少数民族受到歧视,特别在就业、适足生活水准、健康、教育和文化方面。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario reformar las instituciones fundamentales, incluidos el Tribunal Supremo y la Oficina del Fiscal General, para que puedan desempeñar con profesionalidad e independencia las funciones esenciales que les han sido encomendadas con arreglo a la Constitución.

包括最高法院和总检察长办公室在内基本机构需要进行改革,才能以专业水准独立开展宪法赋予其重要职责。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, el empleo y el nivel de vida y su relación con el desarrollo industrial deben considerarse asuntos sociales inextricablemente vinculados, dado que cualquier cambio en estos ámbitos afecta en primer lugar a los trabajadores y a sus comunidades.

另外,与工业发展相关就业和生活水准问题必须被视相互关会问题,因为它们任何变化都会首先冲击工人及其区。

评价该例句:好评差评指正

Al Comité le preocupa gravemente que, con arreglo al sistema de seguridad social vigente, y en particular al Plan General de Asistencia de la Seguridad Social, las prestaciones no sean suficientes para garantizar un nivel de vida digno y que muchas personas con ingresos bajos, sobre todo ancianos, no estén incluidas en el plan.

委员会严重关切是,在现行会保障制度下,具体而言即综合会保障援助计划,福利津贴水平不足以保障适当生活水准,许多低收入者,特别是老年人,不在计划涵盖范围之内。

评价该例句:好评差评指正

Aunque no se ha efectuado ningún análisis preciso sobre la pobreza entre la población romaní, según la información de que se dispone se encuentran entre los grupos más indigentes, viviendo muy frecuentemente por debajo de los niveles de vida mínimos y normalmente sin fondos para mantener a una familia o educar a sus hijos.

虽然有对罗姆人口贫困情况出确切分析,但现有资料表明,罗姆人属于最为赤贫群体之一,往往生活在最低生活水准之下,经常无钱养家或送孩子上学。

评价该例句:好评差评指正

El Comité insta al Estado Parte a que siga tomando las medidas necesarias para que el salario mínimo permita a los trabajadores y a sus familias gozar de un nivel de vida adecuado y para que aplique efectivamente la norma del salario mínimo, particularmente en las zonas rurales y las zonas del oeste del país.

委员会敦促缔约国继续采取必要措施,确保最低工资可使工人及其家人享有适足生活水准,确保最低工资标准得到有效落实,特别是在农村和西部地区。

评价该例句:好评差评指正

El Comité recomienda al Estado Parte que aumente el nivel de las prestaciones de desempleo a fin de garantizar un nivel de vida adecuado a los desempleados y sus familias y que en su próximo informe facilite información pormenorizada sobre el alcance de las prestaciones por desempleo, desglosada por edad, sexo, posesión de la condición de residente y origen nacional o étnico.

委员会建议缔约国扩大失业金覆盖范围,确保失业工人及其家庭享有适足生活水准,并在缔约国下次报告中按照年龄、性别、居住地位以及种族或族裔血统详细分类,说明失业金覆盖范围详情。

评价该例句:好评差评指正

Al Comité le preocupa que pese a los esfuerzos realizados por el Estado Parte para mejorar las condiciones económicas y sociales de las poblaciones rurales, la disparidad en materia de ingresos y en el goce de un nivel de vida adecuado sigue ensanchando la brecha entre los ricos y los pobres, en particular entre los de las zonas urbanas y los de las zonas rurales así como entre los de las provincias litorales y los de las interiores.

委员会关注是,尽管缔约国为改善农村人口经济和会状况做出了努力,但贫富之间,特别是城乡之间及沿海与内地省份之间,收入和享有适足生活水准方面差异仍在继续拉大。

评价该例句:好评差评指正

La Asociación tiene por objeto aumentar el nivel de vida de las mujeres y de sus familias por medio de la alfabetización, la educación y la capacitación; por conducto de proyectos de desarrollo de la comunidad para la generación de ingresos y la promoción de la agricultura, la salud, la nutrición y el cuidado del niño; a través de la eliminación de la discriminación y la desigualdad de oportunidades; y por medio de la promoción de la cooperación y la comprensión internacionales.

农村妇协是要通过识字、教育和训练;通过赚取收入和促进农业、健康、营养和照料儿童区发展项目;通过消除歧视和消除机会不平等;通过促进国际合与了解,以提高妇女及其家庭生活水准

评价该例句:好评差评指正

Por lo que respecta al artículo 7 de la carta, que establecía que no se puede privar a una persona del derecho a la vida, la libertad y la seguridad personal excepto de conformidad con los principios de justicia fundamental, la mayoría del Tribunal concluyó que en ese caso no había habido una violación de ese tipo y que las circunstancias no justificaban una nueva aplicación del artículo 7 que impusiera al Estado la obligación positiva de garantizar un nivel de vida adecuado.

关于规定除根据基本司法原则外不得剥夺个人生命权、自由权和人身安全权利《宪章》第7条,法院大多数裁决,本案不存在任何此类侵犯,事实并不能证明对重新适用第7条即赋予国家保障相当生活水准积极责任是合理性

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


citofaringe, citogamia, citogénesis, citogenética, citogenétíca, citógeno, cítola, citolinfa, citolisina, citólisis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

侧耳倾听

Hay mucha gente que puede hacerlo igual.

像我这样的

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Para poder hablar de esta forma necesitas años de práctica.

为了达这种 你需要几年的努力。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

En general, con ocasionales altibajos, la comida es de un gran nivel.

总之,虽然偶尔会有失,这里的食物还很有水平的。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Voy a dar una gran fiesta y hoy necesitar 200 de sus mejores magdalenas ...decoradas con la bandera mexicana.

我们正筹划大派对需要200你们最高的蛋糕上面装饰要墨西哥国旗。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Incluso se permitieron el lujo de inventar posiciones para que jugara con toda la libertad del mundo.

他们甚至可以自行决定在球场上的位置,以发挥出最佳

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica妙心理学

Mientras que un empático oscuro tiene un alto nivel de rasgos de la tríada oscura y de empatía.

而黑暗共情者在黑暗三人格和同理心方面都有很高的

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Hemos colocado los precios que pagamos en el momento de visitar cada establecimiento, pero ya sabéis que pueden haber cambiado.

我们会在视频中标注所拜访的每家店的消费,但要知道价格可能会变动。

评价该例句:好评差评指正
DianaUribe.fm

Toda la televisión va a tener un nivel actoral altísimo, por un lado; por el otro lado, muchísima influencia del teatro.

所有的电视节目都将拥有极高的表演;另方面,将受戏剧的极大影响。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Actualmente sabemos que la tierra es un geoide: prácticamente una esfera, pero un poquito achatada en los polos y con ciertas irregularidades.

我们目前知道地球大地面:实际上球体,但在两极略微扁平,且具有某些不规则性。

评价该例句:好评差评指正
Top Noticias Tech

Entonces, yo creo que sí vamos a lograr que se sienta muy fuerte, pero es uno de los pendientes que tenemos que sí queremos que quede al ciencia.

因此, 我认为我们确实能够实现让它显得非常强大的效果,但这确实我们需要解决的待办事项之, 如果我们希望它达科学的话。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年4月合集

Pero incluso si los niveles de importación de Estados Unidos se mantuvieran en los niveles de 2024, los ingresos arancelarios adicionales recaudados de las economías más pobres y pequeñas serían mínimos.

即便美国进口水平维持在2024年的,从最贫困且规模较小的经济体征收的额外关税收入也将微乎其微。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Donostia, como también se la conoce, suele aparecer al frente de las listas de ciudades con la mejor gastronomía de España, en gran parte debido al altísimo nivel de sus restaurantes más famosos con múltiples estrellas Michelin.

它的另名字Donostia(巴斯克语),圣塞瓦斯蒂安经常出现在西班牙美食之都的榜单上,这主要归功于这里最著名的米其林多星餐厅有非常高的

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Cuando el pueblo tiene fe, el país tiene fuerza y la nación, esperanza. Hay que elevar tanto la conciencia ideológica, el nivel moral y el civismo del pueblo como el grado de civilización del conjunto de la sociedad.

要提高人民思想觉悟、道德、文明素养,提高全社会文明程度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


citotaxia, citotaxonomía, citote, citóte, citotrofoblasto, citotropismo, citozoico, citral, citramontano, citrato,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端