有奖纠错
| 划词

Hemos creado un ministerio responsable del desarrollo hídrico y la irrigación.

我们已经设立一个正式的部,负责开发和灌溉。

评价该例句:好评差评指正

Se nos impide el libre acceso y uso de nuestras tierras, bosques y aguas.

我们被禁止自由进入和使用我们的土地、森林和

评价该例句:好评差评指正

Las fuentes de agua del Gobierno de Guam son subterráneas y superficiales (Río Ugum).

关岛政府的来自地下和地表(Ugum河)。

评价该例句:好评差评指正

Si todas las fuentes de agua se privatizaran, se las explotaría con mayor eficiencia y racionalidad.

如果所有私有化,它们会获得更有效、更合理的开发。

评价该例句:好评差评指正

Los bosques realizan importantes funciones ecológicas que estabilizan los suelos y ayudan a proteger los recursos hídricos.

森林发挥重大的生态功能,稳定土壤并帮助保护

评价该例句:好评差评指正

Estas zonas están bastante impolutas y no existe presión alguna para utilizarlas con miras al suministro público de agua.

这些地区相当原始,没有要用作公共的压力。

评价该例句:好评差评指正

El agua que distribuye la Marina procede de un embalse (Lago Fena) situado en la zona sur de la isla.

海军的是岛屿南部的一个地表库(Fena湖)。

评价该例句:好评差评指正

Un resultado concreto es la escasez de agua, ya que están secándose fuentes de agua que en otros tiempos fueron abundantes.

一个具体后果是,曾很丰富的正在干涸。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados deberían aprobar y aplicar leyes para proteger el acceso de las personas a las fuentes de agua tradicionales en medios rurales.

4 国家应颁布并执行法律,保护农村地区的人利用传统的机会。

评价该例句:好评差评指正

Estamos indignados por el deterioro acelerado de nuestras tierras, territorios, bosques, agua y su subsuelo y por la continua violación de nuestros derechos.

令我们感到震惊的是,我们的土地、领土、森林、和底土迅速恶化,我们的权利不断遭到侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Esta medida debería ser parte de una serie de programas amplios de mejora de la salubridad del agua que incluyan la protección de las fuentes.

该措施应成为包保护在内的饮安全综合方案的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Debe alentarse la asignación de aguas subterráneas de alta calidad sólo para los usos que la requieran, en particular para el consumo humano y animal.

应当鼓励只将优质地下分配给需要优质的用途,特别是供人畜饮用。

评价该例句:好评差评指正

El muro, una vez finalizado, tendrá una longitud que duplica la Línea Verde y dividirá las comunidades palestinas, sus tierras, sus recursos y el agua.

隔离墙一旦建成将是绿线长度的两倍,将巴勒斯坦社区相互割断,割断其土地、和资

评价该例句:好评差评指正

El aumento podría deberse al mayor el número de personas que utiliza fuentes de agua no potable, como charcas o lagunas, durante la temporada de lluvias.

可对比率上升做出解释的是,有较多的人在雨季使用池塘等不安全的

评价该例句:好评差评指正

Millones de personas mueren cada año a causa de enfermedades transmitidas por el agua, que en algunos países representan un porcentaje elevado del total de enfermedades.

每年有数以百万计的人由于疾病而死亡,这在某些国家占到疾病人口总数的很高比例。

评价该例句:好评差评指正

También debe estar vinculado al acceso a insumos y servicios esenciales, como la electricidad, el agua, la vivienda y el saneamiento, así como a la financiación.

与产品市场建立挂钩的同时,还应伴随能进入原料市场以及利用生产所需的基本服务,例如取得电力、、住所和卫生设施的机会,随后还应能取得财政资

评价该例句:好评差评指正

Las principales causas de la contaminación de las fuentes hídricas están relacionadas con actividades humanas, como el vertido de desperdicios líquidos de la industria y las comunidades.

污染的主要原因与人类活动有关,例如工业和社区倾倒液体废物。

评价该例句:好评差评指正

Otros oradores manifestaron su preocupación por el impacto del cambio climático y la contaminación de la tierra y el agua en los recursos naturales, causante de daños permanentes.

其他与会者对气候变化和土壤、污染对自然资造成的影响表达了关注,它们已经造成了永久性的破坏。

评价该例句:好评差评指正

De ahí se sigue que también está prohibida la destrucción de cultivos, productos alimenticios y fuentes de agua, en la medida en que pueda dar lugar a muerte por inanición”.

因此,同样禁止毁坏庄稼、食品和,以至于之后可能造成饥馑”)。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas también prestan apoyo a un estudio para hallar un nuevo manantial que permite abastecer la ciudad de Hargeysa y proporcionar acceso a agua suficiente a unas 350.000 personas.

联合国还正在帮助进行一项研究,来为哈尔格萨市寻找新的,从而使大约350 000个人能够在该市获得充足供

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


兔唇, 兔死狐悲, 兔脱, 兔窝, 兔崽子, 兔子, , 菟丝子, 湍急, 湍急的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

La disponibilidad de agua es cada vez más complicada.

的供给也愈发艰难。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se cree que también podían servir de mapa para encontrar las diferentes fuentes de agua.

据信,它们也可以用作查不同的地图。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Escuchan el agua y pueden dirigir sus raíces hacia ella.

它们听得见的声音,并且能将根部伸向

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Los tíos construyeron el acueducto con más altura del manantial.

那些家伙建造桥的时候是用最高处的.

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En esa zona se encontraba el Lago Texcoco, que brindaba agua a una civilización floreciente.

特斯科科湖就位于该地区,为繁荣的文明带来

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Ahora sé cómo encontrar los arroyos y también he aprendido a notar los cambios en el tiempo.

现在我知的方法 也学会观测天气的变化。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Sin embargo, como estos valles eran fértiles y tenían abundante agua, también eran excelentes lugares para las primeras granjas y ranchos.

但是,山谷中土地肥沃,充足,对于建立早期农场和牧场来说也是绝佳之地。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Tenían animales, un territorio para la agricultura y tenían lo más importante, las dieciséis fuentes de agua que se ubicaban solamente en esta montaña.

他们有牲畜、耕地,以及最重要的,那就是仅在这座山中的16处

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Los cuerpos pueden dejar escapar heces y contaminar las fuentes de agua, con el consiguiente riesgo de enfermedades diarreicas de otro tipo.

身体可能会泄漏粪便并污染,从而带来其他类型腹泻疾病的风险。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Entre estas confesiones negativas o declaraciones de inocencia, proclama que él no ha hecho llorar a nadie, no es un espía y no ha contaminado el agua.

在这些消极的供词或无罪声明之间,他宣称他没有让任何人哭泣,他不是间谍, 也没有污染

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

En China aún hay alrededor de 70 millones de personas que viven por debajo de la línea de pobreza, muchas en difíciles condiciones, sin carreteras, agua o energía.

在中国,仍有大约 7000 万人生活在贫困线以下,其中许多人生活条件艰苦,没有路、或电力。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así que el aseo personal posiblemente es tan antiguo como la humanidad: desde la edad de piedra los asentamientos humanos tendían a instalarse cerca de cuerpos de agua, tanto para beberla como para bañarse.

因此个人卫生可能和人类的历史一样悠久:从石器时代开始,人类就倾向于在靠近的地方定居,既是为,也是为洗澡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


团结的, 团结就是力量, 团结一致, 团结一致的, 团聚, 团粒, 团扇, 团体, 团体操, 团体的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接