有奖纠错
| 划词

Las fuentes de agua del Gobierno de Guam son subterráneas y superficiales (Río Ugum).

关岛政府来自地下和地表(Ugum河)。

评价该例句:好评差评指正

Los bosques realizan importantes funciones ecológicas que estabilizan los suelos y ayudan a proteger los recursos hídricos.

森林发挥重大生态功能,稳定土壤并帮助保护

评价该例句:好评差评指正

El agua que distribuye la Marina procede de un embalse (Lago Fena) situado en la zona sur de la isla.

海军是岛屿南部一个地表库(Fena湖)。

评价该例句:好评差评指正

Un resultado concreto es la escasez de agua, ya que están secándose fuentes de agua que en otros tiempos fueron abundantes.

一个具体后果是缺,曾很丰富正在干涸。

评价该例句:好评差评指正

Esta medida debería ser parte de una serie de programas amplios de mejora de la salubridad del agua que incluyan la protección de las fuentes.

该措施应成为包括保护在内安全综合方案一部分。

评价该例句:好评差评指正

Debe alentarse la asignación de aguas subterráneas de alta calidad sólo para los usos que la requieran, en particular para el consumo humano y animal.

应当鼓励只将优质地下分配给需要优质用途,特别是供人畜饮用。

评价该例句:好评差评指正

Las principales causas de la contaminación de las fuentes hídricas están relacionadas con actividades humanas, como el vertido de desperdicios líquidos de la industria y las comunidades.

污染主要原因与人类活动有关,例如工业和社区倾倒液体废物。

评价该例句:好评差评指正

Otros oradores manifestaron su preocupación por el impacto del cambio climático y la contaminación de la tierra y el agua en los recursos naturales, causante de daños permanentes.

其他与会者气候变化和土壤、污染自然资造成影响表达了关注,它们已经造成了永久性破坏。

评价该例句:好评差评指正

El apoyo del Fondo a la rehabilitación de sistemas en el Cuerno de África ayudó a otros 2,9 millones de personas a tener acceso a fuentes de agua aptas para el consumo.

儿童基金会洲之角复苏活动,另外帮助290万人获得安全

评价该例句:好评差评指正

La contaminación microbiana de las fuentes de agua es un problema común en muchos países y la contaminación química (sobre todo con arsénico y fluoruro) se está convirtiendo en una preocupación grave.

微生物污染是许多国家都普遍存在问题,化学污染(特别是砷和氟化物)也越来越令人关注。

评价该例句:好评差评指正

En las zonas rurales, sólo el 40% de la población tiene acceso a pozos tradicionales, la principal fuente de agua potable, mientras que la mayoría de las bombas de agua están en mal estado.

在农村地区,仅有40%人口可以从主要,即传统井汲,而大多数泵均破旧失修。

评价该例句:好评差评指正

Incluso si la fuente misma de agua es segura, el agua que se utiliza para beber y cocinar está a menudo contaminada como consecuencia de una manipulación indebida o un almacenamiento en condiciones insalubres.

即使本身安全,饮用和做饭用也往往因为不良处理习惯或不安全储存法,而受到污染。

评价该例句:好评差评指正

La República Srpska no tiene un registro único de instalaciones hídricas y numerosas instalaciones carecen de una documentación técnica y tecnológica adecuada, o no han establecido zonas sanitarias de protección de fuente y desinfección.

塞族共和国没有一个统一设施登记,而一些设施没有适当技能-技术文件记录,或没有确定出和消毒卫生保护区。

评价该例句:好评差评指正

Las comunidades mencionan sistemáticamente que la disponibilidad de fuentes de agua fiables y accesibles para el uso doméstico es un aspecto prioritario del desarrollo y asimismo conceden una importancia cada vez mayor al saneamiento.

各社区一直把家用安全、可获得作为发展优先事项,并越来越强调环境卫生重要性。

评价该例句:好评差评指正

A raíz de la responsabilidad que tienen por la higiene del hogar, el tratamiento de los desechos, el transporte de agua y la atención de los niños, las mujeres son las que sufren los mayores efectos.

妇女因此所受影响较大,因为她们承担着打扫房屋、清扫并处理垃圾、寻找和照顾孩子重任。

评价该例句:好评差评指正

El agua de muchas de las llamadas fuentes mejoradas está contaminada como consecuencia del mantenimiento deficiente, la presurización intermitente de las redes o la falta de tratamiento o la contaminación de la fuente de que se nutren.

许多据说已经改进,仍然受到污染,原因是供网管理不善,或压断断续续,或未经处理并受到污染。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, 2.600 millones de personas, es decir, más de la mitad de la población de los países en desarrollo, carecen de instalaciones sanitarias mejoradas y 1.100 millones de personas siguen consumiendo agua de fuentes no mejoradas.

然而,26亿人——占发展中世界人口一半以上——卫生设施没有改善,11亿人仍在使用没有得到改善

评价该例句:好评差评指正

Es probable que las cifras mundiales sobre el acceso a fuentes mejoradas de agua potable (véase el cuadro 1) sean inferiores a las que se indican porque no incluyen información sobre la calidad del agua de fuentes específicas.

关于改善饮全球普及数字(见表1)可能低于表中数字,因为这些数字没有包括有关具体信息。

评价该例句:好评差评指正

La falta de acceso al agua y las pasturas, acompañada de la facilidad de disponer de armas pequeñas y armas ligeras, había dado lugar a conflictos cada vez más violentos entre los grupos pastorales, que menguaban aún más el desarrollo y afectaban en particular a los jóvenes.

由于和牧场缺乏,而小武装器和轻型武器却容易得到,这就导致了牧区群体之间暴力冲突,进一步破坏了发展,并特别影响到年轻人。

评价该例句:好评差评指正

Entre las repercusiones que pueden atribuirse a la presencia de los refugiados figuran la creciente inseguridad, la destrucción del medio ambiente, la escasez de alimentos, el perjuicio a los pastizales y a los recursos hídricos, la desorganización del comercio y el deterioro de las carreteras utilizadas por convoyes humanitarios.

难民存在造成各种影响,其中包括治安日益恶化、环境被破坏、粮食短缺、牧草和遭到破坏、贸易被阻断以及人道主义行动车队使用公路失修。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


humero, húmero, humidificación, humidificador, humidificar, húmido, humildad, humilde, humildemente, humillación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Se cree que también podían servir de mapa para encontrar las diferentes fuentes de agua.

据信,它们也可以用作查找不同水源的地图。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La disponibilidad de agua es cada vez más complicada.

水源的供给也愈发艰难。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En esa zona se encontraba el Lago Texcoco, que brindaba agua a una civilización floreciente.

特斯科科湖就位于该地区,为繁荣的文明带来了水源

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Escuchan el agua y pueden dirigir sus raíces hacia ella.

它们听得见水的声音,并且能将根部伸向水源

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Los tíos construyeron el acueducto con más altura del manantial.

那些家水道桥的时候是用最高处的水源.

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Ahora sé cómo encontrar los arroyos y también he aprendido a notar los cambios en el tiempo.

现在我知道了找到水源的方法 也学会了观测天气的变化。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Y ciudades como París, Londres, Viena o Lisboa tienen algo en común: el agua.

像巴黎、伦敦、也纳和里斯本等城市都有共同点:水源

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Llevan semanas con cortes de aguas nocturnos, cierre de todas las fuentes del municipio.

他们花了数周时间进行夜间停水,关闭了该市的所有水源

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Además, las pocas fuentes que todavía tienen agua.

此外,还有少数然有水的水源

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Ha habido mucha agua de otros puntos de España.

西班牙其他地区有大量水源

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Este punto de acceso alimenta un supervolcán activo por debajo del Parque Nacional de Yellowstone.

热点为黄石国家公园下方的一座活跃超级火山提供水源

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Durante más de cinco décadas, esos cuerpos de agua abastecieron a familias enteras.

五十多年来,这些水源为整家庭提供了水源

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

También buscaba un lugar que tuviera acceso a agua y mano de obra disponible.

我也在寻找一水源和劳动力的地方。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Sin embargo, como estos valles eran fértiles y tenían abundante agua, también eran excelentes lugares para las primeras granjas y ranchos.

但是,山谷中土地肥沃,水源充足,对于立早期农场和牧场来说也是绝佳之地。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

De momento no encuentran el origen, y la Consellería ha decidido repartir agua en camiones cisterna como prevención.

目前他们找不到水源,该部决定用油罐车分发水以防万一。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Sus mayores preocupaciones eran buscar agua, lidiar con la altura y amaestrar el terreno, pero por lo demás vivían tranquilos.

他们最关心的是寻找水源、应对海拔高度和适应地形,但除此之外,他们过着平静的生活。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Sólo tiene un acueducto desde una fuente de agua en el continente que pasa bajo el océano hasta la isla.

它只有一根从大陆水源经海底通往岛屿的渡槽。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Tenían animales, un territorio para la agricultura y tenían lo más importante, las dieciséis fuentes de agua que se ubicaban solamente en esta montaña.

他们有牲畜、耕地,以及最重要的,那就是仅在这座山中的16处水源

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Cerca de Jan Yunis voluntarios como estos llenan garrafas de agua de una fuente, aunque es salada, porque no funcionan las potabilizadoras.

在汗尤尼斯附近, 像这样的志愿者从水源处往壶里装水,尽管水是咸的, 因为水处理厂不起作用。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Los cuerpos pueden dejar escapar heces y contaminar las fuentes de agua, con el consiguiente riesgo de enfermedades diarreicas de otro tipo.

身体可能会泄漏粪便并污染水源,从而带来其他类型腹泻疾病的风险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


humor, humoracho, humorada, humorado, humoral, humorismo, humorista, humorístico, humorosidad, humoroso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端