有奖纠错
| 划词

Desdeñaba a todos con sus pretendientes y por eso acabó quedándose soltera.

所有求婚,因此最后身。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


套曲, 套色, 套衫, 套上一件大衣, 套牲口, 套绳, 套数, 套索, 套索的把儿, 套套,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Tanto así que esta fue el área donde Rafi también me pidió matrimonio.

甚至拉菲也是在这里向我求婚的。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Mañana vas a pedir la mano de la Lola.

“那明天你就去向拉劳拉求婚。”

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Pero ni siquiera puede hacer cualquiera la que montaste cuando le pediste que se casase contigo.

还有一样别人做不到的是你安排的求婚

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A pesar de la controversia, su obra inspiró adoración y numerosas propuestas de matrimonio.

管存在争议,她的作品还是收到赞扬,她也因此收到无数求婚

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Los jóvenes se enamoraron profundamente y Diego le pidió a Isabel que se casara con él.

这两个年轻人深深坠入爱河,迭戈还向伊莎贝尔求婚

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Elena, me encantaría que me contaras lo de la proposición, pero, es que tengo alguna prisa.

艾莉娜,我很想听你们的求婚故事,但是我现在有点急事。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

No obstante, cuando fue unos días después a pedirla matrimonio, Mamá Elena le negó la posibilidad.

然而,当他几天后去向求婚时,艾莲娜妈妈拒绝他。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Por supuesto, en la fila de pretendientes estaba Odiseo, quien fue el único en lograr el reto.

当然,在求婚者的队列中,奥德修斯是唯一能够成功的。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Pronto el hombre se enamoró de Tita y pidió su mano en matrimonio, a lo que ella accedió amablemente.

很快这个男人爱上,并向她求婚,她欣然同意

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Les dice que escogería uno de ellos solo cuando terminara de tejer una prenda de vestir para su padre.

她告诉这些人,只有在她为父亲织完一件衣服后,才会答应其中一人的求婚

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Por esto cedió un día, y desde ese instante, privado de tensión, mi amor se enfrió.

所以有一天,她勉强答应我的求婚。但是从那一刻起,由于失去紧迫感,我的爱情就冷淡下来。

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

El doctor Araide le hizo una propuesta de matrimonio hace dos años, pero ella todavía cree que Shinichi va a volver.

两年前新出医生就向她求婚,但她还是相信新一会回来。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Usted no habría podido ofrecerme su mano de ningún modo que me hubiese tentado a aceptarla.

“你用一切办法,也不能打动我的心,叫我接受你的求婚。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Le hizo una proposición de matrimonio en esta misma habitación y lo rechazó.

他就在这间房子里向她求婚的,她却把他拒绝

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Se enamora de ella y la pide en matrimonio.

他爱上她,并向她求婚

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Nadie conoció su pensamiento desde la tarde en que rechazó definitivamente al coronel Gerineldo Márquez y se encerró a llorar.

自从那一天她最终拒绝格林列尔多。马克斯上校的求婚,她就呆在房间里痛哭,惟也不知道她想些什么。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Antes de retirarse por algunos ruidos cercanos, Romeo le promete a la joven que se casaría con ella el siguiente día.

在因为附近的响动离开前,罗密欧向她承诺,第二天会来求婚

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pero permítame asegurarle que su madre me ha dado licencia para esta entrevista.

可是请你允许我告诉你一声,我这次跟你求婚,是获得令堂大人的允许的。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ruby me dijo que estaba escondida en el vestíbulo cuando Malcolm Andrews se declaró a su hermana Susan.

鲁比告诉我,当马尔科姆·安德鲁斯向她的妹妹苏珊求婚时,她正躲在走廊里。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Nunca olvidaré tampoco su expresión al decirme que de cualquier modo que me hubiese dirigido a usted, no me habría aceptado.

我永远也忘不,当时你竟翻脸,你说,不管我怎样向你求婚,都不能打动你的心,叫你答应我。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


藤条, 藤椅, 藤子, , 剔除, 剔除糟粕, 剔红, 剔肉, 剔牙, 剔庄货,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接