有奖纠错
| 划词

Está trabajando en la compilación de canciones populares del pasado siglo.

他正在汇编上世界的名歌。

评价该例句:好评差评指正

La publicación de dicho Repertorio no se ajusta necesariamente a ese objetivo.

出版这个汇编定与这个致。

评价该例句:好评差评指正

Hay también un capítulo especial sobre la mujer.

《指汇编》中有章专门与妇女有

评价该例句:好评差评指正

El compendio está también disponible en el sitio web de la RAE.

《意见书汇编》亦已上载到政府的网站。

评价该例句:好评差评指正

También es encomiable la idea de publicar estudios sobre dicho Repertorio en Internet.

把《汇编》研究报告放在因特网上的构想。

评价该例句:好评差评指正

4 Naciones Unidas, Treaty Series, vol. 1302, No.

《联合国条约汇编》,第1302卷,第21618号。

评价该例句:好评差评指正

Compila datos sobre accidentes de carretera y prepara planes anuales de seguridad vial.

该部汇编道路意外事故数据,拟定年度道路安全计划。

评价该例句:好评差评指正

Naciones Unidas, Treaty Series, vol. 520, No.

联合国,《条约汇编》,第520卷,第7515号。

评价该例句:好评差评指正

Naciones Unidas, Treaty Series, vol. 1465, No.

联合国,《条约汇编》,第1465卷,第24841号。

评价该例句:好评差评指正

Naciones Unidas, Treaty Series, vol. 2220, No.

联合国,《条约汇编》,第2220卷,第39481号。

评价该例句:好评差评指正

Naciones Unidas, Treaty Series, vol. 1834, No.

联合国,《条约汇编》,第1833卷,第31363号。

评价该例句:好评差评指正

Naciones Unidas, Treaty Series, vol. 1954, No.33480.

联合国,《条约汇编》,第1954卷,第33480号。

评价该例句:好评差评指正

Naciones Unidas, Treaty Series, vol. 729, No.

联合国,《条约汇编》,第729卷,第10485号。

评价该例句:好评差评指正

Naciones Unidas, Treaty Series, vol. 2153, No.

联合国,《条约汇编》,第2153卷,第37605号。

评价该例句:好评差评指正

Naciones Unidas, Treaty Series, vol. 634, No.

联合国,《条约汇编》,第634卷,第9068号。

评价该例句:好评差评指正

Naciones Unidas, Treaty Series, vol. 402, No.

联合国,《条约汇编》,第402卷,第5778号。

评价该例句:好评差评指正

Véase también Naciones Unidas, Treaty Series, vol. 729, No.

另见联合国《条约汇编》,第729卷,第10485号。

评价该例句:好评差评指正

Naciones Unidas, Treaty Series, vol. 2056, No.

联合国,《条约汇编》,第2056卷,第35597号。

评价该例句:好评差评指正

6 Naciones Unidas, Treaty Series, vol. 1522, No.

联合国,《条约汇编》,第1522卷,第26369号。

评价该例句:好评差评指正

7 Naciones Unidas, Treaty Series, vol. 1954, No.

联合国,《条约汇编》,第1954卷,第33480号。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


套住, 套准, , 特别, 特别的, 特别的喜好, 特别地, 特别法庭, 特别会议, 特别税,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小径分岔的

El libro es un acervo indeciso de borradores contradictorio.

本书一堆自相矛盾的草稿的汇编

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su primera esposa logró recopilar más de 1000 en cinco volúmenes.

他的第一任妻子收集了1000多封信,汇编成五卷。

评价该例句:好评差评指正
新版现西班牙语第三册

Además, el libro sagrado de los católicos, la Biblia, en su primera parte, denominada Antiguo Testamento, no es sino una recopilación de las antiguas leyendas judías.

此外,天主教圣书,圣经,起初叫做旧约,仅仅古老的犹太传说的汇编

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Comprendió que los caracteres se heredaban a través de " unidades discretas de herencia" , que ahora conocemos como genes, y que después supimos que se codifican en nuestro ADN.

他了解到,这些通过“独立传承单位”进行遗传的,即我们今天所知的基因,随后我们知道,我们的DNA由基因汇编而成。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


特大丰收, 特大号床, 特大号衣服, 特等, 特地, 特点, 特定, 特氟隆, 特工, 特工人员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接