有奖纠错
| 划词

La Sra. HE Wangyang (China) expresa su calurosa felicitación al Sr. Yumkella y elogia sus planes bien ponderados para el futuro de la ONUDI.

汪洋女士(中国)向Yumkella先生表示热烈祝组织的未来的一系列深思熟虑的计划构想。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


利用资源, 利诱, 利于, 利欲熏心, , 沥干器, 沥涝, 沥青, 沥青碎石路面, 沥水,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Wolf Children 狼的孩子雨

Parece el mar. Como si fuéramos a hundirnos en él.

像一片汪洋 好像要被卷入其中。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Aunque el sol parece bastante sólido, en realidad es como un océano muy caliente.

尽管太阳似乎非常坚硬,但它其实像一片灼热的汪洋

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Entre España y México hay un océano, el Océano Atlántico.

在西班牙墨西哥之间,有一片汪洋,即大西洋。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Desde la playa, antes de unirse al grupo de bastaixosque esperaban en ella, Arnau contempló el mar.

与大力士们会合之前,独自伫立在海边,远眺着前方的无际汪洋

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯死亡的故事

Y durante veinte horas la lluvia transformó al Paraná en aceite blanco, y al Paranaí en furiosa avenida.

在二十个小时的时间里,滂沱大雨把巴拉那河变成一片白茫茫的汪洋,把巴拉那伊河变成的洪流。

评价该例句:好评差评指正
西语版翻唱

Solo había un océano, y un banco de peces antiguos.

只有一片汪洋一群古老的大鱼。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

No, te juro que lo vi en foto, pero verlo en la realidad, no pero encima donde veo intento ver el horizonte, es un mar, es un océano.

我发誓我曾在照片上见过这儿,但真的看到这一切的时候,我试着去眺望地平线,但只看到一片大海,一片汪洋

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Eran islotes a los que se arrimaban durante algún tiempo, pero luego ambos partían de nuevo para el océano de hostilidad secreta que se manifestaba en el distanciamiento entre ellos.

他们在爱情的小岛上临时停泊一下,不久又会掉进互相敌视的汪洋大海,彼此冷若冰霜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


例外, 例外的, 例外条款, 例言, 例语, 例证, 例子, , 隶属, 隶属的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接