有奖纠错
| 划词

El Amazonas es un río caudaloso.

澎湃

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


敌台, 敌探, 敌特, 敌伪, 敌我矛盾, 敌我双方, 敌焰, 敌意, 敌阵, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙旅游

Esta es una de las playas más concurridas de la ciudad.

这是这座城市最人潮汹涌海滩之一。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精版)

Luego se las veía firmes a través del mar que ahora estaba picado debido a la brisa creciente.

后一步步地清楚了,就在此刻正被越来越大风刮得波涛汹涌海洋另一边。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Mientras tanto la barquilla era presa del furioso temporal, y tan pronto desaparecía tras una enorme ola como volvía a flotar.

这时小船被急浪打着,一会儿在汹涌波浪中消失不见,一会儿又浮了上来。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

América Latina, con sus selvas impenetrables, con sus montañas inaccesibles, sus mares tormentosos, es una tierra de prodigios naturales y de confluencias culturales.

拉丁美洲, 有些无法穿越热带不可攀山峰,波涛汹涌大海,是一片充满自奇观和文化交汇土地。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Desde el oblicuo ángulo desde el que lo veía parecía que el obelisco no tuviera base... y estuviera balanceándose en el sombrío cielo como si flotara sobre un agitado mar.

从兰登车内角度看, 今晚尖顶像是没有根基......在阴沉夜幕中, 它好像在波涛汹涌大海中晃向了一边。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Luego se las veía firmes a través del mar que ahora estaba picado debido a la brisa creciente. Gobernó hacia el centro del resplandor y pensó que, ahora, pronto llegaría al borde de la corriente.

后一步步地清楚了,就在此刻正被越来越大风刮得波涛汹涌海洋另一边。他驶进了这反光圈子,他想,要不了多久就能驶到湾流边缘了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


嫡传, 嫡派, 嫡亲, 嫡堂, 嫡系, 诋毁, 诋毁的, , 抵补, 抵偿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接