有奖纠错
| 划词

De resultas de ello, la comunicación respecto de estos asuntos ha mejorado.

因此,关于这些问题的沟通情况得到了改善。

评价该例句:好评差评指正

La única comunicación de Hafun con el mundo exterior es la radio de onda corta.

哈丰外界的唯一沟通就是通过短波无线电。

评价该例句:好评差评指正

No nos hemos comunicado, no hemos negociado, se han profundizado las desconfianzas y las divisiones.

我们没有沟通;我们没有谈判;互不信任分歧加深了。

评价该例句:好评差评指正

Los modelos también serían instrumentos útiles para facilitar la comunicación y cooperación entre las misiones.

样板还将作促进特派团沟通合作的有效手段。

评价该例句:好评差评指正

El informe debe ser el principal nexo entre ambos órganos.

报告应该成大会和安全理事会这两个机的主要沟通手段。

评价该例句:好评差评指正

Hay falta de diálogo, de comunicación.

那里缺乏对话、沟通

评价该例句:好评差评指正

El diálogo como forma de comunicación en sí mismo excluye la agresión y el terror.

一种沟通交流的形式,对话本身就把侵怖排斥在外。

评价该例句:好评差评指正

Con su inglés rudimentario, se hacía entender entre los sudafricanos que llegaban al estadio

他用他所学的基础英语和来到体育场的南非人得以沟通

评价该例句:好评差评指正

Es necesario que las comunidades minoritarias puedan comunicarse con su policía local en sus propios idiomas.

少数族裔要能够用自己的语言当地警察进行沟通

评价该例句:好评差评指正

Dentro del Departamento se ha intensificado la comunicación para asegurar un mejor intercambio de la información.

了更好地交流信息,大会部加强了内部沟通

评价该例句:好评差评指正

En particular, hay una falta de comunicación entre la comunidad de investigadores y la de agricultores.

特别重要的一点是,研究人员和农民缺乏沟通

评价该例句:好评差评指正

Deberíamos centrarnos en aquellos que nos permiten tender puentes, colmar las brechas y estrechar los vínculos.

我们应当在这些价值观基础上进行沟通,弥合差异,加强相互联系。

评价该例句:好评差评指正

Comunicación con los gobiernos.

各国政府的联系和沟通

评价该例句:好评差评指正

También eran indispensables una coordinación y comunicación suficientes para prevenir la superposición y aprovechar al máximo los recursos.

充分的协调和沟通对于预防重复和加强对资源的最有效的利用也十分重要。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Tripartita y el Mecanismo Conjunto de Verificación establecido bilateralmente han hecho mucho por mejorar la comunicación intergubernamental.

三方委员会和双边联合核查机制改进政府沟通传达作出很大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Aunque no es parte en la Convención, China desea mantener contactos e intercambios con los Estados partes en la Convención.

虽然不是《公约》缔约国,中国愿《公约》缔约国保持沟通交流。

评价该例句:好评差评指正

Para lograr progresos respecto de esta norma, se necesitan transparencia, coordinación y comunicaciones interinstitucionales dentro de todo el sistema.

必须有系统的、跨机的透明度、协调沟通,以确保在执行这个标准方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Se han creado las cinco subsecretarías siguientes: Investigación y Formación, Planificación y Programación, Relaciones Internacionales, Comunicación Interna y Finanzas.

研究和训练、规划和方案编制、国际关系、内部沟通和财政。

评价该例句:好评差评指正

El dirigente local, que sería el vínculo con las autoridades de Lachin, se elegiría en una próxima reunión de los residentes.

将在即将举行的居民会议上挑选负责拉钦当局联络沟通的地方长官。

评价该例句:好评差评指正

La comunicación entre los organismos internacionales y los países y entre los propios países parece ser un importante motivo de preocupación.

国际机和各国及国家内部的沟通交流似乎是问题的主要来源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


重金购买, 重金属, 重晶石, 重聚, 重看, 重来, 重力, 重力坝, 重力场, 重力加速度,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

Los miembros de un equipo se tienen que comunicar entre sí.

团队成员必须互相沟通

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Centraos en el trato humano: la responsabilidad, la comunicación y el trabajo en equipo.

责任心、沟通、团队工作。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los husos horarios nivelan estas diferencias y hacen las comunicaciones mucho más sencillas.

时区的使剔除了这些差别,让人们的沟通更加顺畅。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Ha llegado para resolver o solucionar tus insignificantes problemas de comunicación con tus padres!

是时候解决和父母之间那些无关紧要的沟通小问题了!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

También dejar un recado, cuando alguien no está ahí le tienes que comunicar alguna cosa.

还有“留便条”,需要和某人沟通某事但对方不在的时候。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La mayor parte de los nativos saben hablar bastante bien, pero algunos son malos comunicadores.

大部分的本地人西语都说得很好,但是有些人是沟通障碍者。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

¿Podría disculparnos un momento para hablar con Brahms en privado?

不好意思 给我们几分钟单独和布拉姆斯沟通一下吗?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Estas son algunas características de las personas en el espectro autista: Dificultad para conectarse con otras personas.

难以与他人沟通

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Lo habíamos hablado con Antonella, de ya comunicarlo y que se sepa.

我已经和安东内拉讲过了,已经沟通过了,也知道了。

评价该例句:好评差评指正
速成西班二册

Hace unos meses se hizo un curioso estudio sobre la mentira y los medios que usamos para comunicarnos.

几个月前,有一项很有趣的关谎言和沟通方式的研究。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Dirigirse al Comité de Convivencia o bienestar dentro de la empresa en busca de asesoría para encontrar una solución.

和公司的共存或福祉委员会沟通咨询来寻找解决办法。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Actualmente, con más tecnología y una comunicación prácticamente sin interrupciones, los científicos de todo el mundo pueden trabajar juntos.

现如今,随着技术的发展,交流沟通也没有障碍,世界各地的科学家够一起工作。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estos iconos que encontramos en todas las apps de mensajería y redes sociales han cambiado nuestra manera de comunicarnos.

这些在通信软件和社交网络随处可见的图标已经改变了我们的沟通方式。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

¿Quiere trabajar o contactar con su familia, con sus amigos o con sus clientes desde cualquier lugar del mundo? ....

想随时随地工作,随时随地联系家人朋友,随时随地和沟通吗?

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

En el caso de Diego, por ejemplo, es una discapacidad visual, pero que compensa con unas labores de comunicación bestiales.

以Diego为例,他有视力残疾,但他非凡的沟通技巧弥补了这一点。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El tiempo regula nuestra vida diaria y hace posible que nos comuniquemos con otros de manera precisa alrededor del mundo.

时间规范我们的日常生活,让我们够准确地跟世界各地的人们进行沟通

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Esta integración de los procesos de negocio y las aplicaciones software por medio de banda ancha posibilita la comunicación con clientes.

交易过程通过宽带与软件的应结合,使与客户的沟通成为可

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Podría haber doctores en Nueva York hablando con investigadores en China en la búsqueda de una solución para una eventual pandemia.

纽约的医生和中国的学者沟通,一同寻找一场出乎意料的大流行病的解决办法。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Usar determinado lenguaje no sólo es cuestión de corrección, sino también de entendernos y comunicarnos, y conlleva una postura ética y política.

使特定的语言不仅仅是正确与否的问题,也是我们互相理解、互相沟通的问题,涉及到道德和政治立场。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Problemas de comunicación, que se manifiestan en poca expresión verbal, hablar de manera repetitiva, o haciendo eco de lo que dicen los demás.

沟通问题,表现为缺乏语言表达和说话重复,或复述别人的话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


重量轻的, 重男轻女, 重炮, 重氢, 重氢核, 重绕, 重任, 重赛, 重伤, 重商主义,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接