有奖纠错
| 划词

Antonio no estuvo solo ayer en el prado.

安东尼奥一个在草原。

评价该例句:好评差评指正

Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.

一个国家、一个、一种宗教能完全免于恐怖主义之祸。

评价该例句:好评差评指正

Esa práctica causa repulsión a todos los miembros del Gobierno y, sin embargo, nadie ignora su existencia y nadie ha hecho nada para suprimirla.

这种做法怒了所有政府成员,一个不知道有这种事,可谁都在根除这种做法的问题上无所

评价该例句:好评差评指正

Esas prácticas están consagradas en las leyes, las costumbres y las tradiciones con arreglo a las cuales la mujer o la niña a menudo pasa a ser propiedad de un familiar masculino y carece prácticamente de autonomía como persona.

这些做法都体现在法律和风俗习惯中,在这种情况下,妇女和女孩往往成男性亲戚的财产,她实际上一个享有的自主。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


al dorso, al este, al frente, al horno, al igual que, al instante, al lado, al lado de, al más alto nivel, al menos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教堂

Por su aspecto, ninguna de ellas era Grau.

他盯着这十仔细看了半天,没有看起来像葛劳。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

No hay un alma en esta ciudad (pude sospechar) que no sepa el secreto y que no haya jurado guardarlo.

我觉得,这座城市里没有不知道这没有不发誓守口如瓶。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Es para saludar a los que me aclaman —respondió el vanidoso. Desgraciadamente nunca pasa nadie por aquí.

“是为了向我欢呼们致意。”爱虚荣的回答道, “可惜,没有经过这里。”

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Pues en verdad el dolor es el señor del mundo y no hay nadie que escape de sus redes.

说真的,痛苦是这世界的主没有可以从它的网中逃出去。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Nadie se preguntó siquiera si Santiago Nasar estaba prevenido, porque a todos les pareció imposible que no lo estuviera.

没有想一想圣地亚哥·纳赛尔是否有防,因为大家都以为他不可能没有

评价该例句:好评差评指正
浮游西班牙语

Nadie nace siendo bueno en las cosas, uno se vuelve bueno en las cosas a través del trabajo duro.

没有一生出来就擅长做什么事情的,有努力才能培养出技能。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

La única persona que no tomó parte en la broma fue la joven Virginia.

没有进入到这场玩笑之中,那就是小弗吉尼亚。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Nadie daba un duro por él en París, y a Cabestany siempre le gustó comprar barato.

没有巴黎愿意花钱买他的书,可是,卡贝斯塔尼这要价钱便宜他就买了。”

评价该例句:好评差评指正
小王子

¡Pero si aquí no hay nadie a quien juzgar!

“可是,这儿没有要审判的。”

评价该例句:好评差评指正
十二异乡故事

El mago había puesto su sombrero bocarriba en el piso, pero nadie le tiró desde la borda ni una moneda de calidad.

魔术师把帽子口朝上放在地上,但是甲板上没有给他扔钱。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ninguna persona habla de manera idéntica a otra, y a veces una parte de un grupo social se separa del grupo principal.

没有和另说的是完全一样的语言,有时社会群体的一部分和主要群体会分裂开来。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No conozco a nadie que parezca gozar más con el poder de hacer lo que quiere que el señor Darcy.

我从来没有看见过哪,象达西先生这样喜欢当权作主,为所欲为。”

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Una gran nevada le sorprendió durante el camino de vuelta. El frío era intenso y no se veía gente por ninguna parte.

回家的路上下了大雪,他很奇怪。天气很冷,没有看见

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Cuando decimos que una persona no tiene oficio ni beneficio, estamos diciendo que no tiene trabajo ni ocupación, que tiene una vida ociosa.

当我们说没有工作或福利时,我们是说他没有工作或职业,他过着无所事事的生活。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

No, por cierto -respondió don Quijote-; a lo menos, en estos tres días que yo he estado con ellos, ninguno ha pegado el ojo, ni yo tampoco.

“不,不睡觉。”唐吉诃德说,“至少在我和他们在一起的那三天里,没有合眼,我也没睡。”

评价该例句:好评差评指正
小王子

¡Oh! Pero yo ya he visto. . . —dijo el principito que se inclinó para echar una ojeada al otro lado del planeta—. Allá abajo no hay nadie tampoco.

“噢!可是我已经看过了。”小王子说道,并探身朝星球的那一侧看了看。 那边也没有

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Aunque una persona tímida puede sentirse incómoda en una fiesta en la que no conoce a nadie, alguien con ansiedad social evitará por completo los entornos públicos.

虽然害羞的也可能会在没有认识的的聚会里感觉不太自在,但患有社交焦虑的会完全回避公开场合。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - B1B2

" A pachas" se utiliza por ejemplo: cuando vamos al restaurante con los amigos y no invita a una persona sino que cada uno paga una parte.

例如,“a pachas”的用法是:当我们和朋友一起去餐馆时,没有邀请,但每都付了一份钱。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Le constaba que Darcy no gustaba a ninguno de los de su casa más que a Jane, e incluso temía que ni su fortuna ni su posición fuesen bastante para contentarles.

她知道除了吉英以外,家里没有喜欢他,她甚至顾虑到家里都会讨厌他,哪怕凭他的财产地位,也是无法挽救。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Observé que no llevaban armas, con la excepción de uno, que llevaba un palo largo y delgado, que, según Xury era una lanza, que arrojaban desde muy lejos y con muy buena puntería.

我看到,他们手中都没有武器,拿了一根细长的棍子。佐立告诉我,那是一种镖枪,他们可以投得又远又准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


al sur, ala, Alá, alabable, alabado, alabador, alabancero, alabancia, alabancioso, alabandina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接