有奖纠错
| 划词

El estado de derecho es un principio fundamental de la gobernanza moderna.

治国一个根本原则。

评价该例句:好评差评指正

Quienes no comprenden la manera en que se gobierna al país, a menudo preguntan cuál es la cantidad de presos.

那些不了解朝鲜治国方式人经常询问关于囚犯人数问题。

评价该例句:好评差评指正

Estableció muchos fundamentos importantes del arte de gobernar, tales como políticas fiscales liberales, sistemas de administración y gestión sólidos y la igualdad ante la ley, y garantizó las inmunidades diplomáticas.

他建了许多重要治国大计——开明税务、良好行政和管理体,以及法律面前平等——及保护外交豁免。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno cuenta con un marco institucional estable, basado en la rendición de cuentas y la transparencia, y con políticas decisivas para potenciar la seguridad social y el imperio de la ley.

巴拉圭政府建了以问责和透明度为基础稳定框架,确定了以加强社会保障为目果断政策并依法治国

评价该例句:好评差评指正

Si bien las Islas Salomón necesitan realizar progresos que trasciendan la crisis inicial de la ley y el orden, el desafío sigue siendo el de nutrir el país y construir su economía para sostenerlo.

所罗门群岛必须在克服初期法律和秩序危机之后更进一步,但,仍然存在着治国以及建设可以维持国家经济挑战。

评价该例句:好评差评指正

Mediante sus estructuras estatales, la Constitución, las leyes, los valores religiosos y culturales y un sistema judicial neutral y totalmente independiente, Egipto se esfuerza por afirmar el imperio de la justicia y la primacía de la ley.

通过政府机构、《宪法》、宗教和文化法律及价值观、以及中且完全司法系统,埃及努力提倡司法治国和法律至高无上。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países occidentales consideran el empeoramiento de los conflictos en esta era de la globalización como un “choque de civilizaciones” e intentan eliminar los efectos de los procesos que no les benefician estableciendo modelos estándares de ideología y Estado.

一些西方国家认为,全球化时代不断恶化冲突“文明冲突”,它们图谋通过建标准意识形态和治国模式,消灭各种对其不利进程影响。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, en cambio, es evidente que los Estados débiles y mal gobernados, que no desean o no pueden administrar sus países con justicia, son la fuente principal de las crisis mundiales, desde las guerras civiles y el genocidio hasta la pobreza extrema y los desastres humanitarios.

然而,今天清楚,软弱和治理不善国家,不愿或不能公正治国,从而成为从内战和灭绝种族到极端贫困和人道主义灾难全球危机主要根源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entizar, entiznar, entodermo, entogástrico, entoladora, entolar, entoldado, entoldar, entoldazniento, entom-,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

道德经

Querer al pueblo y gobernar la nación practicando el Wu-Wei.

爱民治国,能无知乎?

评价该例句:好评差评指正
国家席习近平十九

Perseverancia en la gobernación integral del país según la ley.

(六)面依法治国

评价该例句:好评差评指正
国家席习近平二十

La gobernación de un país se rige por normas inalterables, pero lo fundamental es procurar beneficios para el pueblo.

治国有常,利民为本。

评价该例句:好评差评指正
国家席习近平十九

Profundización de la práctica de gobernar el país según la ley.

(四)深化依法治国实践。

评价该例句:好评差评指正
国家席习近平十九

La gobernación integral del país según la ley representa una exigencia esencial y una importante garantía para el socialismo con peculiaridades chinas.

面依法治国是中国特色社会义的本质要求和重要保障。

评价该例句:好评差评指正
国家席习近平十九

Perseverancia en la integración orgánica de la dirección del Partido, la condición del pueblo como dueño del país y la gobernación de este según la ley.

(一)党的领导、人民当家作、依法治国有机统一。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作

Tenemos que aplicar a fondo la estrategia fundamental de la gobernación integral del país según la ley, observar la Constitución y las leyes, y encauzar toda actividad del Gobierno por la vía del imperio de la ley.

深入贯彻面依法治国基本方略,严格遵守宪法法律,把政府活动面纳入法治轨道。

评价该例句:好评差评指正
国家席习近平十九

La persistencia en la integración orgánica de la dirección del Partido, la condición del pueblo como dueño del país y la gobernación de este según la ley constituye una exigencia ineludible del desarrollo de la política socialista.

党的领导、人民当家作、依法治国有机统一是社会义政治发展的必然要求。

评价该例句:好评差评指正
国家席习近平十九

Coordinar el desarrollo y la seguridad, incrementar la concienciación sobre eventuales adversidades y poder reflexionar sobre posibles peligros aún en tiempos de paz constituye un importante principio de nuestro Partido en su gobernación del país y su gestión de los asuntos administrativos.

统筹发展和安,增强忧患意识,做到居安思危,是我们党治国理政的一个重原则。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entompeatada, entompeatar, entonación, entonadera, entonado, entonador, entonamiento, entonar, entonatorio, entonces,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接