有奖纠错
| 划词

El tifón los pilló llegando a la costa de China.

台风跨过了海峡到达中国沿岸

评价该例句:好评差评指正

Dos de estos proyectos están directamente vinculados a las pérdidas sufridas por los hábitat costeros intermareales.

其中两项目直接涉及沿岸潮间带生境。

评价该例句:好评差评指正

Muchos habitantes de pueblos pequeños costeros, en particular en las regiones nordestes, perdieron sus medios de subsistencia.

居住在沿岸小村庄的许多人生计受到严重打击,特别东北部各州。

评价该例句:好评差评指正

Su enfoque es pluriétnico y su objetivo es promover y fortalecer la educación continua para la gente de la Costa Atlántica.

其重点多民族、目标促进和加强西洋沿岸人民的持续教育。

评价该例句:好评差评指正

Las poblaciones de pesca del Océano Pacífico occidental y central son una fuente natural importante para los Estados ribereños del Pacífico.

中西部洋地区鱼群沿岸国家非常重要的自然资源。

评价该例句:好评差评指正

Al norte de Khanlik rumbo a Lachin, en la carretera que bordeaba el río Akera se observaron cada vez más asentamientos.

从Khanlik向北向拉钦的方向行进,Akera河沿岸道路两边定居的人越来越多。

评价该例句:好评差评指正

Nos llenan de consternación los enormes daños provocados por el huracán Katrina en la Costa del Golfo de los Estados Unidos.

我们对卡特里娜飓风在美国墨西哥湾沿岸地区造成的巨破坏深感震惊。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo existen diferentes lenguas de las comunidades indígenas habitantes de la región Atlántica del país (miskito, sumu, rama e inglés).

除官方语言外,居住在尼加拉瓜国内西洋沿岸地区的土著人民也使用其他语言(米斯基托语、苏莫语、拉马语、英语等)。

评价该例句:好评差评指正

Un ejemplo típico de esas zonas sin ley es Transnistria, la provincia separatista de la parte oriental de la República de Moldova.

德涅斯特河沿岸地区典型的法律真空地区,它位于摩尔多瓦东部的坚持分裂主义的地区。

评价该例句:好评差评指正

Las zonas más afectadas eran las regiones costeras del delta del Ayeyarwardy así como la división de Taninthari y el estado de Rakhine.

受袭最重的地区艾亚瓦迪三角洲及德林达依邦和若开省沿岸部分。

评价该例句:好评差评指正

Según Kuwait, debe procederse a la rehabilitación de cuatro zonas de las marismas situadas en la costa norte de la Bahía de Kuwait.

科威特认为,需要就位于科威特湾北部沿岸的四泥滩区域进行补救。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo considera que el daño causado a los hábitat litorales intermareales es resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

小组认定,对沙特阿拉伯沿岸潮间生境的损害系直接因伊拉克入侵和占领科威特所致。

评价该例句:好评差评指正

El centro ya terminado de Kosti, en el Nilo, se utiliza para los repatriados que deben esperar las barcazas que los llevarán a Malakal y Juba.

位于尼罗河沿岸的kosti的中途站已经竣工,些被迫乘坐驳船离开马拉卡尔和朱巴的难民正在这里等候。

评价该例句:好评差评指正

Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.

索马里极易遭受自然灾害,特别水灾和旱灾,以及季节性旋风和沿岸风暴。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq también conviene en que las zonas costeras de zanjas y depósito de petróleo son posibles fuentes de origen del petróleo que afecta a esos lugares.

伊拉克还同意科威特湾沿岸的石油战壕和储油区可能影响这些地点的石油的来源。

评价该例句:好评差评指正

Doy las gracias a las Naciones Unidas y a la comunidad internacional por haber aportado generosas contribuciones a las tareas de socorro en los Estados del Golfo sudoriental.

我感谢联合国和国际社会对墨西哥湾沿岸各州救济努力的慷慨捐助。

评价该例句:好评差评指正

Recordemos el secuestro, en junio de este año, de un buque del Programa Mundial de Alimentos que transportaba asistencia alimentaria surcando las aguas de la costa de Somalia.

我们可以回顾今年6月世界粮食计划署艘运输粮食援助的船只在索马里沿岸水域被劫持事件。

评价该例句:好评差评指正

Los pequeños Estados insulares en desarrollo señalaron posibles pérdidas agrícolas y efectos devastadores en las comunidades y la infraestructura costeras como consecuencia del aumento del nivel del mar.

小岛屿发展中国家报告了海面上升可能造成的农业损失和对沿岸设计和基础设施的破坏效应。

评价该例句:好评差评指正

En el informe sobre la tercera serie de reclamaciones "F4", el Grupo concluyó que la estimación de la Arabia Saudita de la zona costera contaminada por petróleo era razonable.

在第三批“F4”类索赔报告中,小组认定,沙特阿拉伯关于被石油污染的沿岸地区的估计合理的。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno todavía no tiene la capacidad de vigilar sus aguas territoriales para evitar actividades de pesca ilegales ni de impedir que navíos extranjeros viertan desechos frente a sus costas.

该国政府仍然缺乏能力,无法管理领水内的非法捕鱼活动,而且无力阻止外国船只在沿岸倾弃废物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


便秘的, 便溺, 便盆, 便桥, 便人, 便士, 便条, 便条纸, 便桶, 便携,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进西

¿Y qué tiempo hace en las costas mediterráneas?

那地中海天气如何?

评价该例句:好评差评指正
西历史(视频版)

Los íberos vivieron en un extenso territorio abierto a la costa mediterránea.

伊比利亚人则居住在一个开阔的地中海地带。

评价该例句:好评差评指正
速成西语第二册

En los suelos sueltos crecen vides. En la costa mediterránea se cultivan naranjas, limones e higos.

在松散的土壤中培育葡萄。在地中海种植橘子、柠檬和无花果。

评价该例句:好评差评指正
速成西语第二册

A lo largo de los ríos de todo el país el cultivo de olivos es una importante actividad agrícola.

在全国范围内的种植橄榄树是一项十分重要的农业活动。

评价该例句:好评差评指正
DeleA1教材

Si, es un pueblo muy bonito. Está en la costa de Alicante. ¿Y tú, lo conoces?

是的,它是一个很美丽的小村庄。在阿利坎特。你呢?你去过吗?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En la costa atlántica de África se encuentran los casos de Camerún, Ghana, Guinea, Benín, Mali y Guinea Bissau.

至于非洲大西洋国家,喀麦隆、加纳,赤道几内亚、贝宁、马里和比绍的国旗都长得很相似。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂

Recordaba aquel trozo de cera con el que había hecho unas velas en mi aventura africana pero ahora no tenía nada.

我记得我曾有过一大块蜜蜡,那是我从萨累的海盗船长手里逃到非洲的航程中做蜡烛用的,现在早已没有了。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西语第三册

Principios del siglo XX. Un amanecer de fiesta en un apartado y olvidado pueblo de Colombia, a orillas de un río navegable.

20世纪初,在一个位于可航行,偏僻且被遗忘的哥伦比亚村落里,一个聚会后的清晨。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

También hubo mucha influencia africana en el Español ecuatorial, que se habla en Ecuador y en la costa el pacífico de Colombia.

厄瓜多尔西语中也有很多非洲人的影响。在厄瓜多尔和哥伦比亚的太平洋地区讲这种方言。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Sus más de 6000 kilómetros de costa hacia el Océano Pacífico lo convierten en una región con gran potencial para la industria pesquera.

太平洋的6000多公里海岸线让它成为了一个渔业潜力巨大的地区。

评价该例句:好评差评指正
今日西

Se trata de la fiesta más importante de la ciudad de Valencia, que está situada a orillas del Mediterráneo, en el este de España.

法雅节是瓦伦西亚地区最重要的节日,就是西东部、地中海的地区。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Ea, canalla -respondió don Quijote-, para mí no hay toros que valgan, aunque sean de los más bravos que cría Jarama en sus riberas!

“喂,你们这些匪徒,即使是哈拉马饲养的最凶猛的公牛,对于我来说也算不了什么!

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Podía percibir que ahora estaba dentro de la corriente y veía las luces de las colonias de la playa y a lo largo de la orilla.

他感觉到已经在湾中行驶,看得见那些海滨住宅区的灯光了。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂

Pero he sido arrojado a una isla en la que no veo animales feroces que puedan hacerme daño, como los que vi en la costa de África; ¿y si hubiese naufragado allí?

在我所落的孤岛上,没有我在非洲看到的那些猛兽。假如我在非洲覆舟,那又会怎样呢?

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Podía percibir que ahora estaba dentro de la corriente y veía las luces de las colonias de la playa y a lo largo de la orilla. Sabía ahora dónde estaba y que llegarí a sin ninguna dificultad.

他感觉到已经在湾中行驶,看得见那些海滨住宅区的灯光了。他知道此刻到了什么地方,回家是不在话下了。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂

Nos pusimos a estudiar las cartas de la costa americana y llegamos a la conclusión de que no había ninguna tierra habitada, hacia la cual pudiéramos dirigirnos, antes de llegar a la cuenca de las islas del Caribe.

我和他一起查看了美洲的航海图,最后得到的结论是,我们找不到有人烟的地方可以求援。除非我们驶到加勒比群岛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


便于, 便于携带的, 便中, , 遍布, 遍布于, 遍地, 遍及, 遍体鳞伤, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接