有奖纠错
| 划词

Este juez siempre aplicó la ley rigurosamente.

这位一贯执法严明。

评价该例句:好评差评指正

El juez exigió la comparecencia del testigo de la acusación.

要求被告证人出庭。

评价该例句:好评差评指正

El juez exigió la reconstrucción de los hechos.

要求重新描述事实。

评价该例句:好评差评指正

El juez sometió el caso a una encuesta.

对此案进行了调查。

评价该例句:好评差评指正

El juez escuchó el testimonio del testigo.

倾听了证人证词。

评价该例句:好评差评指正

El asesinato del juez es obra de la mafia.

被杀是黑手党所为。

评价该例句:好评差评指正

El juez le requirió para que dijera todo lo que sabía.

要他说出知道情况.

评价该例句:好评差评指正

El honorable juez impartía justicia con objetividad.

这位可敬铁面无私。

评价该例句:好评差评指正

El juez ordenó el secuestro de todas las armas encontradas en la trastienda.

令查封在店铺后室发现武器。

评价该例句:好评差评指正

Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.

不能偏袒诉讼双方中任何一方。

评价该例句:好评差评指正

De un total de nueve, actualmente ejercen en el Tribunal Supremo siete jueces.

目前共有9名,其中7名是在职

评价该例句:好评差评指正

El embargo de su cuenta se debe a una orden del juez.

根据命令,他银行账户被查封。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.

和助理职务外活动也在互联网上公布。

评价该例句:好评差评指正

Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.

判决后,我恐怕他们是惹上麻烦了。

评价该例句:好评差评指正

La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.

要求对肇事者和责任人鉴定,逮捕和惩罚。

评价该例句:好评差评指正

El juez les concedió el divorcio.

判他俩离婚。

评价该例句:好评差评指正

El magistrado de confirmación denegó el pedido.

确认拒绝了这项请求。

评价该例句:好评差评指正

Se nombra los jueces legos por cuatro años.

非专业任期为四年。

评价该例句:好评差评指正

La apreciación de la prueba realizada por el juez no fue arbitraria.

对于证据评估并非武断

评价该例句:好评差评指正

Todos los detenidos deben comparecer sin demora ante el juez.

所有被拘留者应当尽速接受审判。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拍卖师, 拍球, 拍摄, 拍手, 拍手称快, 拍手叫好, 拍照, 拍纸簿, 拍子, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

木偶奇遇记(匹诺曹)

El juez le escuchó con mucha bondad, poniendo gran atención en lo que el muñeco refería.

极其和气地听着。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

También necesitaría que me permitiera tomar teléfono al juez Barreda.

我还需要您允许我给巴列达打个电话。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Un hombre condenado, significa que un juez ha castigado a un hombre.

一个蹲监狱的男人,就是说抓住了一个男人。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Póngalos al lado del tío abuelo suyo, el juez.

就挂在你那位当的伯祖父大人遗象旁边。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Sepamos qué es esto de raíz -dijo a este tiempo el Oidor.

“让我们看看这到底是怎么回事。”这时说道。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Según el juez, el padre de la niña utilizó el presente de indicativo.

根据,女孩的父亲使用了陈述式现在时。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Había sido miembro del Tribunal de justicia y había muerto a los cuarenta y cinco años de edad.

他是个时才四十五岁。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

En Alemania incluso estaba prohibido llamar a los niños Jesús hasta que en 1998 un juez lo autorizó.

在德国,甚至一度禁将孩子命名为赫苏斯,直到1998年,一位准了它。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Así es. - No se sorprenda.Me lo ha comentado el juez Barreda, un gran amigo de la familia.

没错 - 您别惊讶, 巴列达已经和我讲了 他和我们家是好朋友。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Al día siguiente compareció ante los jueces con el pelo pintado de negro y hablando un castellano sin tropiezos.

第二天,他就把头发染黑,出现在们面前,说一口无可指摘的西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Aquél es el juez -se dijo a sí misma-, porque lleva esa gran peluca.

爱丽丝还没有到过法庭,只在书上读到过。她很高兴的是对这里的一切都能 说得上。" 那是," 她对自己说," 因为他有假发。"

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Has cometido un delito, has hecho algo que va contra la ley y un juez te castiga, un juez te condena.

你犯罪了,你做了与法律相悖的事情,一个给你判了罪。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Los independentistas dicen que no hay separación de poderes entre el gobierno y los jueces, y que el nuevo país sería más justo.

独立者认为政府和的权力过于集中,而新的国家将更加的公平公正。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Puigdemont regresaban en coche desde Finlandia horas despúes de que el juez Pablo Llarena reactivabara la orden de detención europea contra el expresidente.

西班牙最高法院巴勃罗⋅拉雷娜重新启动欧洲逮捕令。几小时后伊格德蒙特乘车离开芬兰前往比利时寻求庇护。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Las autoridades locales, después del armisticio de Neerlandia, eran alcaldes sin iniciativa, jueces decorativos, escogidos entre los pacíficos y cansados conservadores de Macondo.

在尼兰德停战协定以后,掌管马孔多的是一个失了独立性的镇民,是从爱好和平的、困倦的保守党人中间选出的一些无权的

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Agradeciéronselo los que le conocían, y dieron al Oidor cuenta del humor extraño de don Quijote, de que no poco gusto recibió.

凡是认识唐吉诃德的人都向他表示感谢,并且把他的怪诞举动告诉了也很高兴地同意了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Pues, aunque eso sea -dijo uno de los de a caballo que habían entrado-, no ha de faltar para el señor Oidor que aquí viene.

几个骑马的人已经进了客店。其中一人说:“不管怎么样,总不能没有的地方。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Por ejemplo, si hablas con el alcalde de la ciudad, con un ministro, con un juez o con el jefe de la policía en la ciudad.

例如,如果你与市长,部长,或是警长说话时。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

El 1 de octubre de 2017 el gobierno catalán volvió a intentar otro referéndum, pero el gobierno español y los jueces lo prohibieron otra vez.

2017年10月1日,加泰罗尼亚政府再次进行了全民公投,但被西班牙政府和再次禁

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y así, fue contento el Oidor que su hija, que era la doncella, se fuese con aquellas señoras, lo que ella hizo de muy buena gana.

那个少女是的女儿,她高高兴兴地跟着几个女人进了。也感到很满意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


排除, 排除疑虑, 排除障碍, 排挡, 排档杆, 排队, 排放, 排骨, 排灌, 排行,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接