有奖纠错
| 划词

Todo intento reaccionario está destinado al fracaso

一切反动企图都是注定.

评价该例句:好评差评指正

En un momento en que se decide el rumbo que seguiremos para lograr iniciativas sostenibles de consolidación de la paz, sería una amarga ironía que condenáramos a las misiones futuras al fracaso.

正当我们为可持续和平建设规划蓝图之时,假如我们为今后特派团规划注定,这将是一种辛辣

评价该例句:好评差评指正

Si un ciudadano indio en conocimiento de los preparativos secretos de su Gobierno para realizar ensayos nucleares hubiese hablado a tiempo, podrían haberse evitado tanto el ensayo indio como el pakistaní, que era seguro que también se llevaría a cabo.

如果知道印度政府在秘密准备印度公民能够及时地大胆揭露,注定引发印度验和巴基斯验则可能得以避免。

评价该例句:好评差评指正

También será fundamental para demostrar a la parte grecochipriota que su política de estrangulamiento completo del pueblo turcochipriota está destinada al fracaso y que, por tanto, debería volver a la mesa de negociaciones con la mentalidad adecuada para un arreglo integral del problema de Chipre.

这还向希族塞人表明其全面扼杀土族塞人政策注定,因此他们应抱着全面解决塞浦路斯问题正确想法回到谈判桌。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


住院, 住院病人, 住院部, 住院处, 住院费, 住院期间, 住院医生, 住宅, 住宅的, 住宅地址,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cien años de soledad

Lo creía como si fuera una determinación de la fatalidad.

他相信这是命中注定

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

¿Cuántos accidentes del destino crees que te tocan por vida, Mat?

你一辈子经历多少次命中注定

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Todos hemos de estar preparados para lo que hacemos.

咱们干什么,都是注定,他想。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

NO está condenada a fracasar, solo no se ven parejas así con tanta regularidad.

这不是注定失败,只是这样情侣我们不多见。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Parece que su destino estaba marcado por la ciencia.

像是他一生注定与科学相关联。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Quien falla en planificar, planifica fallar.

没有计划注定失败。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Porque la nuestra será siempre, por fortuna, una historia inconclusa.

因为我们故事注定没有终结,这也是我们幸运。

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

¡Soy un verdadero toro muerto! ¡Adiós!

注定被杀掉牛!再见!

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Se rodeó de los mejores jugadores. Marcaron un estilo que haría época.

身边都是最好球员,这是一支注定载入史册球队。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Están destinados el uno para el otro por el voto de todos los miembros de sus casas respectivas; y ¿qué puede separarlos?

两家亲戚都一致认为,他们俩系前生注定姻缘;有谁能把他们拆散?

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Es una niña llamada a ser reina de España y, a quien no se conoce, no se puede querer.

这个女孩注定成为西班牙女王,如果不认识一个人,不能去喜欢一个人。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Según su mitología, Cronos estaba destinado a ser derrocado por uno de sus hijos tal como él lo había hecho con su padre.

根据他神话,克洛诺斯注定被他一个儿子推翻,像他对他父亲所做那样。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Otra es que los solteros y solteras que al comenzar el 24 se asomen por la ventana de su casa verán pasar al amor de su vida.

另一个迷信是单身男女在刚跨入24日时探向窗看到命中注定爱人从窗前经过。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Lo evocaba como el día en que puso su primer telegrama, y nunca consiguió quitarse del corazón su recuerdo de pajarito triste condenado al olvido.

像他发出第一封电报那一天一样,他想起了这一点,但他始终无法将这只注定被遗忘悲伤小鸟记忆从心中抹去。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Su método de enseñanza consistía en hacer una de las preguntas impresas en el cuadernillo y observar fijamente por encima del canto a la niña destinada a contestar la pregunta.

教学方法包括问小册子上印一个问题,然后盯着歌曲,盯着注定回答问题女孩。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Una mujer, con el cabello en desorden, sacó la cara por una puertecita de palomar y volviéndose a la baraja, como a la fatalidad misma, se enjugó una lágrima en la mejilla descolorida.

一个蓬头散发女人,从鸽子棚似的小门里探出头来,看了一眼散乱纸牌,仿佛在窥视命中注定噩运,接着又用手擦了擦沿着苍白面颊淌下泪珠。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Además, era un hombre condenado por su mala salud, con un cuerpo estentóreo que le impedía valerse de sí mismo, y corroído por un asma maligna que ponía a prueba sus creencias.

, 由于健康状况欠佳, 主教命中注定有一个硕大身躯, 使得他不能立生活;此他还忍受着恶性哮喘病折磨, 使他信仰受到了考验。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Pues ansí, como digo, metía cada noche la llave en la boca, y dormía sin recelo que el brujo de mi amo cayese con ella; mas cuando la desdicha ha de venir, por demás es diligencia.

所以我每晚把钥匙含在嘴里,放心睡觉,不怕给鬼灵精主人找到。可是注定坏运提防不了。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No se trata de que haya o no haya playa, eso es tan solo la punta del iceberg de un problema muchísimo más amplio, que está llamado a tener proporciones catastróficas si no cambiamos nuestra manera de diseñar.

这与有没有海滩无关,这只是更广泛问题冰山一角,如果我们不改变我们设计方式, 这注定是灾难性

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贮存, 贮存处, 贮点红, 贮精囊, 贮粮备荒, 贮木场, 贮水池, 贮蓄, 贮油层, 贮油量,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接