有奖纠错
| 划词

Aunemos esfuerzos para mantener un espacio ultraterrestre pacífico y tranquilo, sin armas y sin guerra.

中国政府愿各方携起手来,共同缔造一个没有武器、远离战火、安全洁净外空。

评价该例句:好评差评指正

También necesitarán programas de mejoramiento de la eficiencia energética, creación de capacidad y producción más limpia.

它们还需要能效、能力设和洁净方面方案。

评价该例句:好评差评指正

Ya ha prestado apoyo financiero para establecer y explotar un centro de producción menos contaminante en Serbia y Montenegro.

斯洛文尼亚已经为塞尔维亚和黑塞哥维那洁净中心和运营提供了财政支助。

评价该例句:好评差评指正

Interesa a Belarús aunar esfuerzos para promover las inversiones en sectores de alta tecnología y desarrollar la capacidad empresarial innovadora, la metrología y la normalización, así como la producción ambientalmente limpia.

白俄罗斯有意于共同努力促进对高技术部门投资、发展创新企业、实施计量学标准化并开展有利于环境洁净

评价该例句:好评差评指正

Ya se han puesto en marcha proyectos para promover este concepto en el sector químico, en estrecha colaboración con los centros nacionales de producción menos contaminante de Egipto, México y San Petersburgo.

埃及、墨西哥和圣彼德斯堡洁净中心密切合作下已启动了化学部门推行这一概念项目。

评价该例句:好评差评指正

La ONUDI se concentrará en actividades relacionadas con la energía rural y renovable, la eficiencia energética industrial, una producción más limpia y sostenible, la gestión de los recursos hídricos, y el Protocolo de Montreal y otros protocolos internacionales.

工发组织将着重开展农村可再生能源、工业能效、可持续洁净、水管理以及蒙特利尔议定书和其他国际议定书有关活动。

评价该例句:好评差评指正

La introducción de tecnologías de transformación adecuadas, limpias y seguras, de nuevos diseños y de prácticas de producción innovadoras que se ajusten a las exigencias del mercado aumentaría el valor agregado manufacturero (VAM) de los productos locales y mejoraría la competitividad.

D.6. 引入符合市场要求洁净和安全优良加工技术、新设计和创新方法,将提高地方制造增值,并提高竞争力。

评价该例句:好评差评指正

También debe seguir promoviéndose el desarrollo más limpio y sostenible mediante el establecimiento de nuevos centros nacionales para una producción más limpia, aprovechando la experiencia de los centros establecidos por la ONUDI en Eslovaquia, Hungría y la República Checa, promoviendo de esa forma la cooperación Este-Este en la región.

还有必要利用工发组织捷克共和国、匈牙利和斯洛伐克国家洁净中心技术专门知识,通过中心,进一步促进洁净可持续发展,从而推动本区域东-东合作。

评价该例句:好评差评指正

Los países menos adelantados requerirán asistencia en lo relativo a tecnologías modernas para la explotación de fuentes de energía renovables, particularmente en las zonas rurales, la gestión de los recursos hídricos con transferencia de tecnologías ambientalmente racionales (TAR), así como la creación de capacidad en materia de producción industrial más limpia y sostenible.

欠发达国家将需要以下方面援助:特别是农村地区发展可再生能源现代技术、水管理、无害环境技术转让以及可持续洁净工业生能力设。

评价该例句:好评差评指正

La movilización de fondos se centrará en: a) el fortalecimiento de la ya estrecha cooperación con el Protocolo de Montreal y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial en lo que respecta a los componentes C.4 a C.7 y b) el fortalecimiento de la cooperación temática con los donantes clave en los componentes C.1 a C.3 y C.8, especialmente en materia de energía rural y renovable y de una producción más limpia y sostenible.

C.20. 将侧重于以下方面资金调动:(a)进一步加强蒙特利尔议定书和全球环境基金构成部分C.4至C.7方面密切合作;(b)加强主要捐助者就构成部分C.1至C.3和C.8专题合作,特别是有关农村和可再生能源以及可持续洁净方面合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


atacamita, atacante, atacar, atacola, atacóla, ataderas, atadero, atadijo, atado, atador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

揭秘生产线

Este paso es esencial para lograr la capa de pergamino limpia que protege el grano.

这对形成洁净羊皮层保护咖啡豆至关重要。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Uno oye, salida de la piedra, el agua clara caer sobre el cántaro.

人们可以听见那洁净水从沙石中渗出后滴到瓦罐里声音。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇

Cuando acabó todo aquello la viuda sacó un pañuelo de batista limpio y empezó a llorar.

等这一切都过去了,她拿出一块洁净麻纱手绢,哭起来。

评价该例句:好评差评指正
圣经

30 Porque en este día se os reconciliará para limpiaros; y seréis limpios de todos vuestros pecados delante de Jehová.

30 因在这日要为你们赎罪,使你们洁净。你们要在耶和华面前得以洁净,脱尽一切罪愆。

评价该例句:好评差评指正
圣经

4 Toda cama en que se acostare el que tuviere flujo, será inmunda; y toda cosa sobre que se sentare, inmunda será.

4 他所躺床都为不洁净,所坐物也为不洁净

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Aunque dicen los zahorinos que a los locos no les vale la confesión, y aun cuando tengan el alma impura son inocentes.

虽然先知们说,疯子们用不着进行忏悔,他们灵魂即使不洁净也是无辜

评价该例句:好评差评指正
圣经

44 Leproso es, es inmundo; el sacerdote lo dará luego por inmundo; en su cabeza tiene su llaga.

44 那人就是长大麻疯,不洁净,祭司总要定他为不洁净,他灾病是在头上。

评价该例句:好评差评指正
发现世界Buscamundos

Una gran ciudad limpia preocupada por el medio ambiente, con un motón de zonas verdes para jugar, hacer deporte y muchas cosas más.

一个注重生态环境洁净城市,无数供玩耍,活动及其他事物绿地分罗其中。

评价该例句:好评差评指正
圣经

19 Y no llegarás á la mujer en el apartamiento de su inmundicia, para descubrir su desnudez.

19 女人行经不洁净时候,不可露她下体,与她亲近。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Santiago Nasar permaneció todavía un instante apoyado contra la puerta, hasta que vio sus propias vísceras al sol, limpias y azules, y cayó de rodillas.

圣地亚哥·纳赛尔倚在门上继续站了一会,直到在阳光下看见自己洁净发绿肠子时,才跪倒下去。

评价该例句:好评差评指正
圣经创世纪

20 Y edificó Noé un altar á Jehová y tomó de todo animal limpio y de toda ave limpia, y ofreció holocausto en el altar.

20 挪亚为耶和华筑了一座坛,拿各类洁净牲畜,飞鸟献在坛上为燔祭。

评价该例句:好评差评指正
圣经

20 Y todo aquello sobre que ella se acostare mientras su separación, será inmundo: también todo aquello sobre que se sentare, será inmundo.

20 女人在污秽中,凡她所躺物件都为不洁净,所坐物件也都不洁净

评价该例句:好评差评指正
圣经

8 Y si el que tiene flujo escupiere sobre el limpio, éste lavará sus vestidos, y después de haberse lavado con agua, será inmundo hasta la tarde.

8 若患漏症人吐在洁净人身上,那人必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡。

评价该例句:好评差评指正
圣经创世纪

2 De todo animal limpio te tomarás de siete en siete, macho y su hembra; mas de los animales que no son limpios, dos, macho y su hembra.

2 凡洁净畜类,你要带七公七母。不洁净畜类,你要带一公一母。

评价该例句:好评差评指正
圣经

24 Y si alguno durmiere con ella, y su menstruo fuere sobre él, será inmundo por siete días; y toda cama sobre que durmiere, será inmunda.

24 男人若与那女人同房,染了她污秽,就要七天不洁净,所躺床也为不洁净

评价该例句:好评差评指正
圣经

32 Esta es la ley del que hubiere tenido plaga de lepra, cuya mano no alcanzare lo prescrito para purificarse.

32 这是那有大麻疯灾病人,不能将关乎得洁净物预备够数条例。

评价该例句:好评差评指正
圣经出埃及记

36 Y sacrificarás el becerro de la expiación en cada día para las expiaciones; y purificarás el altar en habiendo hecho expiación por él, y lo ungirás para santificarlo.

36 每天要献公牛一只为赎罪祭。你洁净时候,坛就洁净了,且要用膏抹坛,使坛成圣。

评价该例句:好评差评指正
圣经

31 Estos tendréis por inmundos de todos los reptiles: cualquiera que los tocare, cuando estuvieren muertos, será inmundo hasta la tarde.

31 这些爬物都是与你们不洁净。在它死了以后,凡摸了,必不洁净到晚上。

评价该例句:好评差评指正
圣经

28 Y el que llevare sus cuerpos muertos, lavará sus vestidos, y será inmundo hasta la tarde: habéis de tenerlos por inmundos.

28 拿其尸,必不洁净到晚上,并要洗衣服。这些是与你们不洁净

评价该例句:好评差评指正
圣经

7 Y rociará siete veces sobre el que se purifica de la lepra, y le dará por limpio; y soltará la avecilla viva sobre la haz del campo.

7 用以在那长大麻疯求洁净人身上洒七次,就定他为洁净,又把活鸟放在田野里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


atalayar, atalayero, ataludar, atalvina, atamiento, atanasia, atañedero, atañer, atanor, atanquía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端