La alta mar y el fondo oceánico no sujetos a jurisdicción nacional son las zonas menos exploradas del planeta.
国家管辖范围以外公海和
,是地球上勘探最少
地区。
Los límites exteriores de la plataforma continental de un Estado definen también la Zona (los fondos marinos y oceánicos y su subsuelo fuera de los límites de la jurisdicción nacional) que, junto con sus recursos, constituye el patrimonio común de la humanidad (artículo 136 de la Convención).
一国大陆架外部界限也确
“区域”(国家管辖范围以外
海床和
及其
土)
范围,而“区域”及其资源是人类
共同继承财产(《公约》第一三六条)。
El Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología, junto con su centro de investigación (conocido como Investigación de la Extremobiosfera), realiza trabajos de investigación sobre organismos que se desarrollan muy bien en los fondos marinos y las profundidades de la subsuperficie, concentrándose en los extremofilos en lo referente a: a) qué clases de organismos viven en entornos tan extremos, b) cuáles son sus características distintivas y c) cuál es su utilidad potencial para la vida humana y en lo relativo a aplicaciones industriales.
日本海和地球科技机构(其研究中心称为极端生物圈研究中心)
研究对象是在深海和
深次表层蓬勃生长
生物,重点是嗜极生物:(a) 哪些类型
生物生活在如此极端
环境中;(b) 它们具有哪些鲜明
特征,(c) 它们对于人类生命和(或)产业应用有哪些潜在
用处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。