有奖纠错
| 划词

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


carago, caraguatá, caraguay, caraina, caraira, caraísmo, caraja, carajo, carama, caramanchel,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Educasonic睡前听故事

El ave, sobre su rama, se esponjaba lleno de satisfacción.

乌鸦呆在树枝上,得意。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

A la mañana siguiente, sucedió en casa de petirrojo, se despertó perezoso y fue a ponerse guapo.

第二天早上,同样的事发生在知更鸟家里,他懒地醒来,去

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Se la encuentra una noche en el corso o la strasse y nos obsequia con diez páginas de conversación.

一天晚上,他在意大利或者奥地利的街道上同她邂逅相遇,洒洒来了十页谈话。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Se fue alegremente regocijándose al pensar, mientras caminaba, que dentro de uno o dos días más estaría en su casa.

于是她就得意地跑开了。她一面跪溜达,一面想到一两天内就可以回家,觉得很高兴。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Como estaba tan orgulloso de lo que había conseguido se dirigió al castillo del Rey, y pidió que lo dejaran entrar para hablar con él.

得意,前往国王的宫殿,请求进去觐见国王。

评价该例句:好评差评指正
德(上)

El resto della concluían sayo de velarte, calzas de velludo para las fiestas, con sus pantuflos de lo mesmo, y los días de entresemana se honraba con su vellorí de lo más fino.

其余的钱买了节日穿的黑呢外套、长毛绒袜子,和平底鞋,而平时,他总是得意地穿着上好的棕色粗呢衣。

评价该例句:好评差评指正
德(下)

Comieron aquel día con don Antonio algunos de sus amigos, honrando todos y tratando a don Quijote como a caballero andante, de lo cual hueco y pomposo, no cabía en sí de contento.

那天,安东尼奥请几个朋友吃饭,大家对德都很尊重,把他当游侠骑士对待。德自然得意,喜形于色。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Nuestro visitante miró con algo de evidente sorpresa la figura lánguida y repantigada de aquel hombre, al que sin duda le habían pintado como al razonador más incisivo y al agente más enérgico de Europa.

这时我们的来客不禁对这个人倦怠的、懒的体态用一种明显的惊讶目光扫了一眼。在来客的心目中,他过去无疑是被刻画为欧洲分析问题最透彻的推理者和精力最充沛的侦探。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Es invierno -replicó la Golondrina- y pronto estará aquí la nieve glacial. En Egipto calienta el sol sobre las palmeras verdes. Los cocodrilos, acostados en el barro, miran perezosamente a los árboles, a orillas del río.

“这是冬天了,”燕子答道,“寒冷的雪就快要到这儿来了,这时候在埃及,太阳照在浓绿的棕榈树上,很暖和,鳄鱼躺在泥沼里,懒地朝四面看。

评价该例句:好评差评指正
德(下)

Y ya, en esto, se venía a más andar el alba, alegre y risueña; las florecillas de los campos se descollaban y erguían, y los líquidos cristales de los arroyuelos, murmurando por entre blancas y pardas guijas, iban a dar tributo a los ríos que los esperaban.

此时天已渐明,一片喜气的景象,田野间的花草昂首挺立,跳珠溅玉般的溪水,在白色和褐色的卵石间低吟,汇入远处的河流。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


carambolear, carambolero, caramboli, carambolí, carambolista, carambolo, caramel, caramelear, caramelizar, caramelo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接