有奖纠错
| 划词

Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.

当今世界,常常使我们看到非常矛盾的情景。

评价该例句:好评差评指正

Sus agudas observaciones y propuestas innovadoras a este respecto han sido apreciadas por todos.

在这方面他的建议具有创新性,得到所有人的赞赏。

评价该例句:好评差评指正

El Representante ha transmitido su análisis con gran perspicacia, la pasión que lo caracteriza y sentido de la responsabilidad.

他以巨大的力、同情心承诺精神作出了这一分析。

评价该例句:好评差评指正

Si nos proponemos promover la seguridad colectiva, los países deben reconocer la diversidad que existe entre ellos y sensibilizarse al respecto.

如果我们打算增进集体安全,那么就必须理解敏感到国家之间的这种不同。

评价该例句:好评差评指正

La Relatora informa directamente al Gobierno e imparte conocimientos sobre los orígenes, los factores y las tendencias de la trata de seres humanos.

告员政府汇报工作,并了贩卖人口的根源、趋势。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a su inquebrantable energía y su profunda perspicacia logró superar los problemas que se le plantearon, dirigiendo nuestros esfuerzos y dando una alta imagen del mundo árabe.

由于他充沛的精力敏锐的力,他成功地克服了他所面临的重重困难,为我们的工作指明了方,并提高了阿拉伯世界的形象。

评价该例句:好评差评指正

Ante estas respectivas alarmantes, el Secretario General inició, con gran clarividencia y determinación, un examen completo del sistema de las Naciones Unidas y presentó varias propuestas de reforma vitales.

面对这种令人震惊的前景,秘书长以深邃的决心发起了对联合国系统的全面审查,并提出了一系列重大改革提案。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, quiero felicitar al Representante Especial del Secretario General por sus esfuerzos efectivos para encarar esta cuestión y al representante de la Comunidad Económica de África Occidental por sus sagaces observaciones.

我还感谢秘书长特别代表为解决这一问题付出的努力,感谢西部非洲国家经济共同体(西非经共体)代表的富有力的评论。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a su propia y singular experiencia histórica en el desmantelamiento del reducido programa de armas nucleares de la época del apartheid y "la investigación de exhaustividad" realizada por el Organismo Internacional de Energía Atómica, Sudáfrica ha adquirido conocimientos prácticos que pueden ser útiles a la comunidad internacional.

由于在销毁其有限的种族隔离时期的核武器项目的独特历史经验受国际原子能机构调查的全面性,南非获得了一些实际的力,这也许会对国际社会有益。

评价该例句:好评差评指正

Con sentido de compromiso y sagacidad, que son las cualidades de este avezado diplomático al servicio de su país, el Gabón, y de África, guió con eficacia los trabajos del anterior período de sesiones, incluidos los debates que se celebraron hace poco sobre los objetivos de desarrollo del Milenio.

他富有献身精神,富有力,又具有一个为本国加蓬非洲效力的老练外交官的品质,所以有效地指导了上届会议的工作,包括最近数日举行的有关千年发展目标的辩论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


导游, 导游人, 导源, 导致, 导致破产的, , 岛的, 岛国, 岛民, 岛上的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心

Eres alguien muy intelectual y perspicaz que tiene una profunda comprensión de las personas.

你是一个非常聪明、具有的人,对人有深刻的

评价该例句:好评差评指正
年孤独 Cien años de soledad

Ya ven -comentó-. Era completamente simple. Parecía como si una lucidez penetrante le permitiera ver la realidad de las cosas más allá de cualquier formalismo.

" 你瞧," 她说," 一个十足的傻瓜。" 仿佛有一种超自然的使她能够撇开一切表面现象,见事物的本质。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Los poemas en su colección temprana, " Veinte poemas de amor y una canción desesperada" , eran tiernos y perceptivos, iluminando las sutiliezas del amor y el encanto.

他的早期作品中,《二十首情诗和一首绝望的歌》十分富有柔情及,彰显出爱与情感的微妙之处。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Hay lugares donde no pueden entrar los muggles, pero imagínate que intentáramos meter a miles de magos en el callejón Diagon o en el andén nueve y tres cuartos...

有些地方马格是无法的,但想象一下吧,要把十万个巫士塞到迪安更港。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心

Aparte de tu vívida imaginación y tu naturaleza críptica y complicada, tu sinceridad, empatía, visión y capacidad de encontrar un significado a todo lo que ves se suma a todo lo que te hace atractivo.

除了你生动的想象和神秘而复杂的本性,你的真诚、同心、都是你具有吸引的地方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


捣乱, 捣碎, , 倒把, 倒班, 倒背如流, 倒背手, 倒闭, 倒拨, 倒不如,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接