有奖纠错
| 划词

Sus agudas observaciones y propuestas innovadoras a este respecto han sido apreciadas por todos.

方面他建议具有洞察力和创新性,得到所有赏。

评价该例句:好评差评指正

El Representante ha transmitido su análisis con gran perspicacia, la pasión que lo caracteriza y sentido de la responsabilidad.

他以巨大洞察力、同情心和承诺精神作出了分析。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a su inquebrantable energía y su profunda perspicacia logró superar los problemas que se le plantearon, dirigiendo nuestros esfuerzos y dando una alta imagen del mundo árabe.

由于他充沛精力和敏锐洞察力,他成功地克服了他所面临重重困难,为我们工作指明了方向,并提高了阿伯世界形象。

评价该例句:好评差评指正

Ante estas respectivas alarmantes, el Secretario General inició, con gran clarividencia y determinación, un examen completo del sistema de las Naciones Unidas y presentó varias propuestas de reforma vitales.

面对种令震惊前景,秘书长以深邃洞察力和决心发起了对联合国系统全面审查,并提出了系列重大改革提案。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, quiero felicitar al Representante Especial del Secretario General por sus esfuerzos efectivos para encarar esta cuestión y al representante de la Comunidad Económica de África Occidental por sus sagaces observaciones.

我还感谢秘书长特别代表为解决题付出努力,感谢西部非洲国家经济共同体(西非经共体)代表富有洞察力评论。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a su propia y singular experiencia histórica en el desmantelamiento del reducido programa de armas nucleares de la época del apartheid y "la investigación de exhaustividad" realizada por el Organismo Internacional de Energía Atómica, Sudáfrica ha adquirido conocimientos prácticos que pueden ser útiles a la comunidad internacional.

由于在销毁其有限种族隔离时期核武器项目独特历史经验和接受国际原子能机构调查全面性,南非获得了些实际洞察力也许会对国际社会有益。

评价该例句:好评差评指正

Con sentido de compromiso y sagacidad, que son las cualidades de este avezado diplomático al servicio de su país, el Gabón, y de África, guió con eficacia los trabajos del anterior período de sesiones, incluidos los debates que se celebraron hace poco sobre los objetivos de desarrollo del Milenio.

他富有献身精神,富有洞察力,又具有个为本国加蓬和非洲效力老练外交官品质,所以有效地指导了上届会议工作,包括最近数日举行有关千年发展目标辩论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


外交邮袋, 外交政策, 外角, 外接的, 外接圆, 外界, 外景, 外景拍摄, 外径, 外舅,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Eres alguien muy intelectual y perspicaz que tiene una profunda comprensión de las personas.

你是一个非常聪明、具有洞察的人,对人有的理解。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Ya ven -comentó-. Era completamente simple. Parecía como si una lucidez penetrante le permitiera ver la realidad de las cosas más allá de cualquier formalismo.

" 你瞧," 她说," 一个十足的傻瓜。" 仿佛有一种超自然的洞察使她能够撇开一切表面现象,看见事物的本质。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Los poemas en su colección temprana, " Veinte poemas de amor y una canción desesperada" , eran tiernos y perceptivos, iluminando las sutiliezas del amor y el encanto.

他的早期,《二十首情诗和一首绝望的歌》十分富有柔情及洞察,彰显出爱与情感的微妙之处。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Aparte de tu vívida imaginación y tu naturaleza críptica y complicada, tu sinceridad, empatía, visión y capacidad de encontrar un significado a todo lo que ves se suma a todo lo que te hace atractivo.

除了你生动的想象和神秘而复杂的本性,你的真诚、同理心、洞察都是你具有吸引的地方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


外来, 外来的, 外来干涉, 外来人, 外来语, 外力, 外淋巴, 外流, 外路, 外露,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接