有奖纠错
| 划词

Se están observando algunos progresos en la reducción de la condicionalidad de las corrientes de ayuda.

目前在简援助流程条件性方面已出现一些进展。

评价该例句:好评差评指正

Muy pocas mujeres ocupan puestos a nivel profesional o de gestión en la subcontratación de procesos empresariales.

在专业一级,或在业务流程外包管理中,很少雇用妇女。

评价该例句:好评差评指正

Las instalaciones de reprocesamiento en gran escala que utilizan química húmeda serán objeto de inspecciones del OIEA.

采用湿法流程大型后处理装置目前正在接受原子能机构视察。

评价该例句:好评差评指正

Los procesos de operaciones básicos son la planificación, la asignación de recursos, la ejecución, la coordinación, la supervisión y la evaluación.

核心业务流程是规划、资源分配、执行、协调、监测和评价。

评价该例句:好评差评指正

Los programas S3 deberían incluir una evaluación detallada del diseño de la espoleta y también deberían probarla después de haberla sometido a estrés ambiental.

S3流程包括对引信设计进行详细评估,并在经历环境考验之后测试引信。

评价该例句:好评差评指正

Ha aumentado la participación de los refugiados en la evaluación de las necesidades, un aspecto importante del proceso de normas e indicadores.

各项标准和指标流程中主要一方面即难民参与需要评估增加了。

评价该例句:好评差评指正

El cambio climático y la contaminación del aire están vinculados también a través de procesos químicos y físicos que tienen lugar en la atmósfera.

候变染也通和物理流程联系起来。

评价该例句:好评差评指正

A tal efecto, el ACNUR ha revisado los procesos, los procedimientos, los formatos y los instrumentos incorporados en su Sistema de Gestión de Operaciones.

为达到这一目,难民高专办对其业务管理制度流程、程序、格式和工具作了修改。

评价该例句:好评差评指正

Por iniciativa de la UNMIL, se creó un Comité de Gestión de expedientes para solucionar el problema de los detenidos en prisión preventiva durante períodos excesivamente prolongados.

由联利特派团发起,成立了一个案件流程管理委员会,以解决审判前期拘留问题。

评价该例句:好评差评指正

Otro factor pertinente es el número de transacciones o tareas que deben completarse durante el proceso de adquisición, entre la autorización y el pago y cierre de las cuentas.

从授权到付款和结帐需要多少道交易和手续才能完成采购流程也与此相关。

评价该例句:好评差评指正

La elaboración y el mantenimiento de las distintas bases de datos por la Subdivisión de Tratados y de la Comisión han sido fundamentales para mantener una corriente de tareas eficiente.

条约和委员会处制作和维持各种数据库对建立有效工作流程发挥了重大作用。

评价该例句:好评差评指正

Un excelente ejemplo de ello es el de los servicios de subcontratación de procesos de gestión, en los que se prevé que aumente la participación de los países en desarrollo.

一个主要例子是业务流程外包服务,估计发展中国家在这方面参与会加大。

评价该例句:好评差评指正

El crecimiento del sector de la externalización de los servicios informatizados y de los procesos empresariales había sido incentivado por los rápidos avances de las TIC en la última década.

去十年中信息和通信技术迅猛发展使信息技术带动服务业和业务流程外包部门增长如虎添翼。

评价该例句:好评差评指正

Dado que el desarrollo industrial crea y requiere lugares y procesos de trabajo, el actual ciclo de examen y discusión de políticas de la Comisión debe concentrarse en estos temas.

由于工业发展不仅催生了而且也依赖于工作场所和工作流程,委员会此次审查和政策周期必须密切关注这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Los proveedores y los compradores concretos están relacionados entre sí, facilitando de ese modo el flujo de información sobre los mercados, los procesos de producción eficientes y los posibles medios logísticos.

具体供应商和买家被连接在一起,有利于关于市场、高效生产流程和可能物流方面信息流通。

评价该例句:好评差评指正

Las cadenas de valor no se centran sólo en los procesos en una única empresa, sino que incluyen a diferentes empresas establecidas en diversos lugares y unidas entre sí mediante una cadena.

价值链并不仅局限于一个企业内部流程;相反,它涉及设在不同地点以链式相连不同企业。

评价该例句:好评差评指正

En este entorno cada vez más complejo, el UNICEF seguirá estrategias de financiación en apoyo de enfoques comunes para reducir los gastos de tramitación, racionalizar los procesos operacionales y producir resultados mensurables.

在这种越来越复杂环境里,儿童基金会将采取能够支持降低交易成本、精简业务流程并产生明显效果共同做法筹资战略。

评价该例句:好评差评指正

El costo de la interconectividad es uno de los principales factores que limitan la incorporación de las TIC por las empresas, en especial las de los países en desarrollo, a sus procesos comerciales.

上网费用是限制企业,尤其是发展中国家企业将信通技术纳入商务流程范围主要因素。

评价该例句:好评差评指正

Sobre la base de las estimaciones de gastos, los tipos de interés y otros elementos desarrollados en el estudio, un centro regional del ciclo del combustible que utilizara el proceso PUREX sería rentable.

采用普雷克斯流程地区燃料循环中心利用该项研究所确定费用概算和利率等将有利可图。

评价该例句:好评差评指正

En algunos países de Asia, como China, la India y Filipinas, la subcontratación de procesos empresariales es el sector tecnológico que emplea a más mujeres y una especialidad donde éstas obtienen ingresos considerables.

在一些亚洲国家,诸如中国、印度、菲律宾,业务流程外包35 是一个技术辅助实行聘用妇女最大雇主,妇女在这一领域谋到很多生计。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


铺设, 铺天盖地, 铺瓦, 铺位, 铺张, 铺张的, 铺砖地, 噗噗声, , 仆从,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Al principio no hubo más que una mera alteración en las rutinas.

最初不过是日常活动的改变。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

114. Mi jefe va a enseñarle todo el proceso de fabricación.

我的老板展示个生

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Y en cuanto al proceso, no es difícil, el rollo es que tienes que hacerlos de uno en uno.

至于,其实并不难,但是你得一个一个地煎鸡蛋。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Impulsaremos que los diversos tipos de instituciones intermediarias hagan públicas las condiciones, procedimientos, plazos y estándares de cobro de sus servicios.

推动各类中介机构公开服务条件、、时限和收费标准。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


葡萄的, 葡萄干, 葡萄酒, 葡萄酒杯, 葡萄酒的酿造, 葡萄酒酿造业, 葡萄树, 葡萄糖, 葡萄藤, 葡萄牙,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接