有奖纠错
| 划词

La mayoría de ellos trabaja en el sector de la agricultura; otros son niños de la calle o trabajadores domésticos, trabajan en fábricas o ejercen la prostitución.

他们多数都在农业部门做工,余则为流落街头儿童、帮佣工人、工厂工人或娼妓。

评价该例句:好评差评指正

En todo el mundo la pobreza y la desintegración de las familias hacen que muchos millones de niños vivan en las calles, trabajen en ocupaciones peligrosas, se vean expuestos a violencia y abusos o privados de acceso a la educación.

就全球而言,贫穷和家庭使数百万儿童流落街头,从事危险工作,遭受暴力和虐待,或被剥夺了受教育机会。

评价该例句:好评差评指正

El desalojo devolvió a las mujeres y niños sin hogar a las calles de Nueva Delhi, conocidas por su elevada tasa de delincuencia, especialmente contra las mujeres, exponiendo a las mujeres y a los niños a violaciones, ataques sexuales, abusos y opresión.

这次行动使无家可归妇女和儿童重新流落新德里街头,而这里是以罪率,尤是针对妇女罪而著名,这些妇女和儿童因此面临被强奸,遭受性污辱、性虐待和性压迫危险。

评价该例句:好评差评指正

Tras la adopción de un enfoque de reintegración a nivel de la comunidad, otros niños afectados por la guerra, como los niños de la calle o los niños que trabajan, los niños desplazados dentro del país y los niños repatriados, también podrán beneficiarse del programa.

按照重返社区做法,他受战争影响儿童,如流落街头或做工儿童、境内流离失所儿童以及回返儿童也将从该方案中受益。

评价该例句:好评差评指正

El aumento del número de niños de la calle, que en la mayoría de los casos viven en condiciones extremadamente difíciles, y la vulnerabilidad de éstos a la violencia, la tortura, el abuso sexual, la explotación, el asesinato y el secuestro, son otro motivo de preocupación para el Comité.

流落街头儿童越来越多,中大部分儿童生活在极度艰难条件下,这些儿童容易受到暴力、酷刑、性虐待、剥削、谋杀和绑架伤害,这些问题引起了委员会关注。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大教室, 大教堂, 大教堂的, 大街, 大街上往来的人很多, 大节, 大捷, 大解, 大惊失色, 大惊小怪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

El 70% de los perros que se compran acaban en las calles.

70%流落街头

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大口吞下, 大块, 大块面包, 大块肉, 大快人心, 大款, 大筐, 大捆, 大括弧, 大腊肠,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接