有奖纠错
| 划词

Hojeó el periódico y supo que Leonardo DiCaprio no obtuvo el Premio Oscar.

了报纸,得知莱昂纳多·迪卡布里奥没有获得奥斯卡奖。

评价该例句:好评差评指正

Las propuestas y el material conexo se publicaron en el sitio web del Gobierno.

公众亦可从政府网站立法建议和有关资料。

评价该例句:好评差评指正

Durante el primer año de funcionamiento, las visitas mensuales aumentaron más de 2,5 veces.

在网站运行的第一年中,每月的增加超过2.5倍。

评价该例句:好评差评指正

Para más información sobre la Asociación Internacional de Hidrogeólogos se puede consultar su sitio web (www.iah.org).

关于水文地质协会的更多信息,请其网站(www.iah.org)。

评价该例句:好评差评指正

Deberán utilizarse todos los canales disponibles, tanto en Internet como en otros medios, para comercializar la información turística.

应当利一切可以利的渠道,无论是网上还是离线渠道,来推介旅游信息。

评价该例句:好评差评指正

Un sitio de la Quinta Conferencia Internacional en la Red, que ofrece acceso en mongol, facilitará la difusión de información.

一个可以蒙古文的第五次国际会议网站将有助于信息的传播。

评价该例句:好评差评指正

Echar un rápido vistazo al sitio web de la CCL permite comprobar que éste contiene abundante información destinada a las empresas y los consumidores.

一下公平贸易委员会网站可以发现,该网站有大量的工商活和消费者信息。

评价该例句:好评差评指正

El portal ofrecerá numerosos enlaces a sitios web en los que docentes, estudiantes y especialistas podrán acceder gratuitamente al material didáctico, incluidos los datos satelitales.

它将提供与各网站的许多链接,以使教育工作者、学生和专业人员可免费各种教材,包括卫星数据。

评价该例句:好评差评指正

En particular, el sitio de las Naciones Unidas en ruso, que el servicio ruso se ocupa de mejorar y actualizar constantemente, recibe cada vez un mayor número de visitas.

特别是联合国俄语网站,俄语服务致力于不断提高与更率与日俱增。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, cada día hábil, los usuarios del sitio visitan casi un millón de páginas con contenidos en los seis idiomas oficiales, y descargan cerca de 10.000 videoclips.

目前,一个普通工作日,六种正式语文版的资料将近100万页次,视频短片近1万个。

评价该例句:好评差评指正

Además el Ministerio de Información está creando bibliotecas electrónicas en todo el país y los habitantes de zonas remotas también tienen la opción de consultar ediciones digitales de los diarios.

部正在全国建立电子图书馆,边远区域的居民也可以选择报纸的电子版。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a este programa, millones de usuarios de Google no sólo podrán localizar publicaciones de las Naciones Unidas, sino que también podrán hojearlas en línea y, si lo desean, adquirir un ejemplar.

这将使数百万Google不仅可以找到联合国出版物,而且可以在线,如果他们愿意,还可以在网上订购。

评价该例句:好评差评指正

Una reciente iniciativa, el Servicio Mundial de Información Forestal, sirve de puerta de acceso en Internet a datos forestales de todo el mundo e incluye dispositivos de consulta y búsqueda de metadatos para los usuarios.

全球森林信息处是最近的一项举措,该机构作为互联网网关,向世界各地的提供森林数据,以及和元数据搜索功能。

评价该例句:好评差评指正

El VAM SIE posibilitará a las oficinas en los países, las oficinas regionales y las sedes del PMA acceder a bases de datos y productos cartográficos georreferenciados en materia de seguridad alimentaria procedentes de diversas fuentes.

VAM-SIE将使粮食计划署各国别办事处、区域办公室和总部能够和交换各种来源与地理相关的粮食安全数据库和制图产品。

评价该例句:好评差评指正

El pasado año la versión en línea en inglés registró una media de 88.700 visitas al mes, mientras que la versión en francés, Chronique de l'ONU, édition en Ligne, registró una media de aproximadamente 30.500 visitas mensuales.

在过去的一年里,英文在线版每月量平均为大约88 700页,法文在线版“Chronique de l'ONU,édition en Ligne”为大约30 500页。

评价该例句:好评差评指正

Bangladesh celebra los avances realizados en la ampliación del sitio Web de las Naciones Unidas, que cada vez recibe más visitas, y alienta al Departamento a que continúe con esta labor, en particular en beneficio de los países en desarrollo.

孟加拉国祝贺联合国网站扩大工作取得的进展,数量日益增加,鼓励部继续工作,特别是有益于发展中国家的工作。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a ellos, los clientes pueden encontrar las mejores ofertas o los precios más bajos de billetes de avión y hoteles al realizar búsquedas en bases de datos de un gran número de distribuidores que suelen prometer la tarifa más baja.

这些搜索引擎使顾客能够通过通常保证收取最低费的大量经销商的数据库,找到价格最好或最低的机票和旅馆。

评价该例句:好评差评指正

El sitio de la Web Sentinel Fire Mapping ofrecía una herramienta de cartografía basada en Internet cuyo fin era proporcionar oportunamente datos sobre la ubicación de incendios a los encargados de los servicios de emergencia en toda Australia, y se podía acceder a ella con un navegador corriente.

Sentinel Fire Mapping网站是一个基于因特网的测绘工具,旨在向使一个标准的网络器能够查到的澳大利亚各地的应急服务管理人员及时提供有关火灾地点的资料。

评价该例句:好评差评指正

Las bibliotecas siguen ofreciendo un espacio satisfactorio para la exploración, la reflexión y la investigación, aunque cada vez hay menos usuarios que consideran que tienen tiempo para estas actividades tan importantes para el proceso creador porque están atados a sus terminales o tienen que asistir constantemente a reuniones.

图书馆依然为他们提供令人欢迎的场所,供其、思考和研究,尽管人们不是终日在办公室工作站工作,就是不停地开会,感到有时间从事对创作过程极其重要的这些活越来越少。

评价该例句:好评差评指正

La República Árabe Siria encomia al Departamento de Información Pública por sus iniciativas para mejorar el sitio de las Naciones Unidas en la Web, que recibe 10 millones de visitas diarias, por lo que se deberían hacer esfuerzos adicionales para lograr un equilibrio entre los seis idiomas oficiales, distribuir más equitativamente los recursos humanos y financieros y publicar los documentos en los seis idiomas oficiales.

阿拉伯叙利亚共和国赞赏部改善联合国网站的倡议,联合国网站每天有1 000万人次,因此需要更加努力实现6种官方语言的平衡,更合理地安排人力和财政资源,发表6种官方语言的文件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


开裂, 开领口, 开路, 开罗, 开绿灯, 开曼群岛的, 开门, 开门红, 开明, 开明的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新西语侦探mini小说

Pedí un café con leche y me puse a hojear el suplemento dominical.

我点了杯拿铁咖啡,浏览周日增刊。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Con qué frecuencia dejas de hacer lo que estás haciendo para ver las redes sociales?

是否经常停下手中浏览社交网络?

评价该例句:好评差评指正
小径分岔花园

La relectura general de la obra confirmó esa teoría.

我把那部作品再浏览一遍,证实了 这一理论。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

Si te gustan estas lecciones, puedes echar un vistazo a nuestros audiobooks.

如果喜欢这些可以浏览一下我们有声读物。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

¿Podrías sobrevivir sin revisar las nuevas publicaciones de Facebook, como lo haces todas las mañanas?

不像如今每个早上一样浏览Facebook更新,能活下去吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

Pues nos ayudarías si te pasas por nuestra tienda y compras alguno de los audiobooks.

能帮助我们,如果可以浏览我们商店然后购买一些有声读物话。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Me encontré con un artículo, que te lo voy a dejar aquí, para que lo veas.

我发现一篇文章,我会把文章放在这里,方便浏览

评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

Panda, sabes que en esas 50 millones debe haber al menos una chica.

Panda,要知道那五千万个浏览者里,至少有一个是女生哦。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

Si te gusta este vídeo puedes pensar en colaborar con SpanishPodcast.net Pásate por la tienda y echa un vistazo a los audiobooks.

如果喜欢这个视频,可以在SpanishPodcast.net商店里下载,并且浏览一下有声读物。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Lo dejó curiosear a gusto. Había ejemplares únicos que podían costar la cárcel en España. Delaura los reconocía, los hojeaba engolosinado y los reponía en los estantes con el dolor de su alma.

他让他随意翻阅那些书。其中有价值连城孤本。德劳拉辫认着, 高兴地浏览着, 然后无比遗憾地把书放回到书刊号架上去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


开辟小路, 开票, 开屏, 开瓶器, 开启, 开枪, 开腔, 开窍, 开庆祝宴会, 开球,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接