有奖纠错
| 划词

Esta protección se extiende a los nicaragüenses en el exterior.

这种保护也延伸至尼加拉瓜人。

评价该例句:好评差评指正

Las PYMES que invierten en el extranjero se encuentran generalmente entre las más orientadas al crecimiento.

中小企业通常属于增长型中小企业。

评价该例句:好评差评指正

El café,el azúcar, el cacao y las especias son los principales productos coloniales.

咖啡、蔗糖、可可豆和香料是主要输入品。

评价该例句:好评差评指正

Afirmó que seguía desarrollándose la colaboración entre el Reino Unido y los territorios de ultramar.

他说,联合王国及其领土之间关系继续发展。

评价该例句:好评差评指正

Declaró que la asociación entre el Reino Unido y sus Territorios de Ultramar seguía progresando.

他说联合王国与其各领土间伙伴关系继续发展。

评价该例句:好评差评指正

Hoy en día son más los samoanos que residen en el extranjero que los que viven en Samoa Americana.

目前住美属萨摩亚人多于住国内人。

评价该例句:好评差评指正

De vez en cuando, la clínica recibía apoyo y medicamentos de la diáspora, señalaron.

他们说,诊所偶尔收到散居者提供支助和药品。

评价该例句:好评差评指正

Los acuerdos de asistencia recíproca de Australia facilitaban aún más la cooperación con los organismos extranjeros.

澳大利亚互助协定进一步促进了同机构合作。

评价该例句:好评差评指正

Ello es consecuencia de la reducida tasa de natalidad y la emigración al extranjero de los jóvenes.

这是由于出生率降低和年轻人向移民结果。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio también ha auspiciado la participación de mujeres en ferias comerciales, tanto en Namibia como en el extranjero.

该部还赞助妇女参加纳米比亚和举办贸易展览会。

评价该例句:好评差评指正

Esto último se podía describir en función de las tendencias y determinantes expuestos a continuación

以下将创新”趋势和决定因素。

评价该例句:好评差评指正

El representante indicó que la colaboración entre el Reino Unido y sus territorios de ultramar se seguía ampliando.

该代表说,联合王国与领土之间伙伴关系继续发展。

评价该例句:好评差评指正

Es probable que su presencia en el extranjero sea más significativa de lo que ha sido en la última década.

与上一个十年相比,它们可能还会大大增加。

评价该例句:好评差评指正

Los expertos debatieron la influencia de los incentivos en la decisión de las empresas transnacionales de trasladar sus servicios al extranjero.

专题发言人辩论了各种奖励对于跨国公司将服务移往决定影响。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una cifra muy superior a la asistencia externa para el desarrollo facilitada a los países en desarrollo.

这大大超出了提供给发展中国家援助总额。

评价该例句:好评差评指正

La migración a otros países, en busca de trabajo, de muchas mujeres jóvenes y de mujeres casadas originó diversos problemas sociales.

许多年轻妇女以及已婚妇女成为了移徙移民工人。

评价该例句:好评差评指正

También recomienda que se aumente la participación de las mujeres en el servicio diplomático, incluidas las misiones en el extranjero.

委员会还建议增加妇女外交部门,包括使团中人数。

评价该例句:好评差评指正

Las Bermudas son uno de los principales centros financieros y comerciales extraterritoriales del mundo y el tercer mercado de seguros.

百慕大是全世界最大金融和商业中心之一,保险市场上居第三位。

评价该例句:好评差评指正

Los numerosos samoanos que residen en el extranjero envían cuantiosas remesas a Samoa Americana, que contribuyen a la economía del Territorio22.

萨摩亚人数目这么多,说明了汇回家乡汇款数量很多,这帮助美属萨摩亚经济。

评价该例句:好评差评指正

También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.

所提供关于向慈善组织或是其分支分发名单说明也很少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


月钱, 月琴, 月球, 月球的, 月球飞船, 月球飞行, 月球火箭, 月球卫星, 月球学, 月色,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和我

¡Ni la apoteosis del cielo, ni el ultramar a que va el río, ni siquiera la tragedia de las llamas!

不必去理会什么神圣苍天,什么山,也不必去管什么悲剧火焰!

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Tarraco, la actual Tarragona, fue la primera fundación romana en ultramar y desde ella partió la romanización de la Península, convirtiéndose en la capital de la provincia Citerior.

,也就是现在纳,是第一个罗马建立地方,从它那儿也开始了半岛罗马化,它成为了Citerior首都。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阅览室, 阅历, 阅历浅, 阅世, , 悦耳, 悦耳的, 悦耳的歌声, 悦耳的音乐, 悦服,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接