有奖纠错
| 划词

El calentamiento de la Tierra y la elevación del nivel del mar nos siguen amenazando.

全球变暖和继续威胁着我们。

评价该例句:好评差评指正

El sistema estará conectado con el Sistema mundial de observación del nivel del mar48.

该系统将与全球观测系统连接起来。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, ese aumento no se está experimentando de forma igual en todo el planeta.

全球各地对经验似乎也并不一样。

评价该例句:好评差评指正

Una tercera parte de mi país, los Países Bajos, está bajo el nivel del mar.

我国——荷兰——三分之一土地处在之下。

评价该例句:好评差评指正

Los pequeños Estados insulares en desarrollo se refirieron a las posibles pérdidas agrícolas como consecuencia del aumento del nivel del mar.

小岛屿发展中国家报告了可能造成业损失。

评价该例句:好评差评指正

En el caso del aumento en el nivel del mar, el peligro no depende de un acontecimiento sino de un proceso.

而言,危险并不来自一次事件,而是来自一个过程。

评价该例句:好评差评指正

A primera vista, podrían estar vinculadas a los volcanes, los terremotos, las marejadas gigantes y los aumentos en el nivel del mar.

初步看来,这些威胁有火山、地震、啸和

评价该例句:好评差评指正

En relación con la elevación del nivel del mar, el Sr. Klein observó que los estudios de vulnerabilidad revelaron pocos efectos.

关于,Klein先生指出,在脆弱程度研究中对此影响评估不多。

评价该例句:好评差评指正

Agradecemos el apoyo que hemos recibido y continuamos recibiendo respecto del fomento de medidas de adaptación a los cambios climáticos y a la elevación del nivel del mar.

我们赞赏各方在制定对付气候变化和适应性措施方,已经而且继续向我们提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Los pequeños Estados insulares en desarrollo señalaron posibles pérdidas agrícolas y efectos devastadores en las comunidades y la infraestructura costeras como consecuencia del aumento del nivel del mar.

小岛屿发展中国家报告了可能造成业损失和对沿岸设计和基础设施破坏效应。

评价该例句:好评差评指正

Destacaron el peligro inminente que se cernía sobre determinados Estados o territorios, en particular Tuvalu, el Estado con mayor peligro de quedar sumergido al subir el nivel del mar.

他们呼吁关注若干国家或领土迫在眉睫危险,尤其是图瓦卢,这个国家由于临最大领土消失危险。

评价该例句:好评差评指正

Incluso en estos momentos, mi propio país, Guyana, un Estado costero de baja altitud, sufre las peores inundaciones que hayan golpeado a nuestro país en más de 100 años.

甚至于在我发言时,我们自己国家圭亚那作为一个低沿国家正在经历100多年来最严重洪水袭击。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, el mero hecho de que la altitud máxima sea baja no significa necesariamente que el territorio corra peligro de quedar sumergido con el aumento del nivel del mar.

首先,只是因为最高拔低,并不一定意味着该领土可能因而被淹没。

评价该例句:好评差评指正

Realizaron análisis de sensibilidad proyectando escenarios con emisiones altas y bajas para estudiar los cambios futuros del nivel del mar y sus repercusiones en las zonas y los recursos costeros.

它们进行了敏感度分析,预测高排放和低排放这两种假设情况对未来带来变化及其对沿岸带和资源影响。

评价该例句:好评差评指正

Aunque varios países no proporcionaron pormenores de sus estaciones de observación, todas las Partes disponen de estaciones sinópticas, climáticas, meteorológicas, de medición del nivel del mar, pluviométricas y de vigilancia hidrológica.

尽管有几个国家没有提供其观测台站细节,但所有缔约方都有天气、气候、气象、、降雨和水文监测台站。

评价该例句:好评差评指正

La base logística del proyecto es el Laboratorio Solar del Observatorio Internacional “La Pirámide”, situada a 5.050 metros sobre el nivel del mar en el valle Khumbu, al pie del Monte Everest.

该项目后勤基地为金字塔国际实验室-观察站,位于珠穆朗玛峰下昆布山谷、5 050米处。

评价该例句:好评差评指正

El cambio climático y la variabilidad del clima, el aumento del nivel del mar y la susceptibilidad a los desastres naturales y a otros fenómenos mundiales del medio ambiente provocan la degradación ambiental.

气候变化和可变性、高和易遭自然灾害及其他全球环境现象导致环境退化。

评价该例句:好评差评指正

Además, el PNUMA proporcionará a Tailandia mareógrafos para medir el nivel del mar, que le permitan detectar y evaluar los tsunamis con un mayor grado de precisión, reduciendo al mínimo las falsas alarmas.

此外,开发计划署将向泰国提供验潮仪,以提高感测和评价精确度,以减少发出错误警告事件。

评价该例句:好评差评指正

Realizaron análisis de la sensibilidad proyectando escenarios de emisiones bajas y altas en relación con el cambio futuro del nivel del mar y predijeron las repercusiones en las zonas y los recursos costeros.

它们进行了敏感度分析,预测未来变化条件下高排放假设和低排放假设,以及对沿岸带和资源预测影响。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro entorno frágil ha empeorado como consecuencia del cambio climático, el aumento del nivel del mar, la variabilidad climática y la susceptibilidad a los desastres naturales y otros fenómenos del medio ambiente mundial.

我们本已脆弱环境由于气候变化、高、气候多变性和易受自然灾害和其他全球现象之害情况而恶化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rozadura, rozagante, rozamiento, rozar, roznar, roznido, rozno, rozo, rozón, rroje,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

Derretimiento de las capas de hielo y el aumento del nivel del mar.

冰盖融化,上升。

评价该例句:好评差评指正
一个难幸存者的故 Relato de un náufrago

De pronto el cielo se puso rojo, y yo seguía escrutando el horizonte.

天空突然变成了一片赤红,继续盯着

评价该例句:好评差评指正
一个难幸存者的故

Estuve tenso, escrutando el horizonte sin pestañear.

经高度集中,两眼一眨不眨,搜寻着

评价该例句:好评差评指正
一个难幸存者的故

No había acabado de madurar esa idea cuando creí ver un punto en el horizonte.

还没等想得更远,上似乎出现了一个黑点。

评价该例句:好评差评指正
一个难幸存者的故

A la una de la tarde me senté en la balsa a escrutar el horizonte.

下午一点,筏子上注视着

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En fin, que al cumplir los 15 años, subían a la superficie a ver qué había allí

于是,她十五岁生日那天,她游出,想看看外的世界是什么样子哒。

评价该例句:好评差评指正
一个难幸存者的故

Seguí escrutando el horizonte, hasta cuando cesó la brisa y me sentí envuelto en un inmenso y sordo rumor.

继续观察着,直到最后风停了,只觉得自己被一片无边的沉默所包围。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Insistió en cavar el canal a nivel del mar, aunque eso requiriera perforar directamente la Divisoria Continental de América.

他坚持上开凿运河,即使这意味着直接钻进美洲大陆分水岭。

评价该例句:好评差评指正
一个难幸存者的故 Relato de un náufrago

Con la misma esperanza con que esa tarde esperé ver aviones en el horizonte, estuve esa madrugada buscando luces de barcos.

就像下午期望能上看见飞机一样,夜间,一直寻找船舶的灯光。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En vez de excavar la montaña hasta llegar a nivel del mar, levantarían el mar a nivel de la montaña.

他们不会把山挖到,而是把抬高到山位。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El aire cálido de la tormenta hace que las aguas superficiales se evaporen y empiecen a elevarse generando baja presión en la superficie del océano.

雷暴温热的空气使得地表或水的水蒸发,开始慢慢上升,产生低气压。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Otras señales son el derretimiento de hielo en varios puntos de la tierra, el aumento en el nivel del mar, y cambios en los patrones climáticos.

还有一些别的证据,比如地球上一些地方的冰川融化,上升和气候模式改变。

评价该例句:好评差评指正
一个难幸存者的故

De pie en la balsa, expuesto al sol ardiente, estuve mirando el punto negro, sin pensar en nada, hasta cuando se borró por completo en el horizonte.

站立筏子上,不顾烈日的炙烤,眼睛盯着那个黑点,脑子里一片空白,直到它完全从消失。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

También se puede explicar por fenómenos naturales, como erupciones volcánicas, movimientos de placas o subida del nivel del agua que pusieron fin a la vida de esas islas.

再比如由于一些自然现象,如火山喷发,板块运动或的上升导致岛屿被淹没。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Por cierto, hablando de esto, justo ayer la NASA compartió el dato de que desde 1993 el nivel del mar se ha incrementado al menos 10 centímetros.

顺便说一下,就昨天美国宇航局分享的数据显示,自1993年以来,已经上升了至少10厘米。

评价该例句:好评差评指正
一个难幸存者的故

La balsa seguía avanzando, no podía calcular cuánto había avanzado durante la noche, pero todo seguía siendo igual en el horizonte, como si no me hubiera movido un centímetro.

筏子还继续前行,说不准它夜里到底走了多远的路,可没有一丝一毫的变化,就仿佛这筏子连一厘米都没挪动过。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mauna Kea es en realidad el más alto desde la base, pero con sus 8,850 metros sobre el nivel del mar, el Everest tiene la mayor altitud en el planeta.

实上(夏威夷的)莫纳科历山就从山脚到顶峰来说是最高的,但仅比高8850米,珠峰则是地球上拔最高的山峰。

评价该例句:好评差评指正
一个难幸存者的故 Relato de un náufrago

Volví a ponérmelo en la muñeca y seguí mirándolo, minuto a minuto, como esa tarde había estado mirando el horizonte en espera de los aviones; hasta cuando me dolieron los ojos.

于是又把表戴回手腕,继续每过一分钟就看一下时间,就像那天下午瞭望等候飞机时一样,最后看得两眼酸疼。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Además, claro, realiza una gran contribución al medio ambiente, una de las grandes preocupaciones de las naciones del Pacífico, que están especialmente amenazadas por la subida del nivel del mar.

当然,此外,它还对环境做出了巨大贡献,环境是太洋国家最关心的问题之一,这些国家尤其受到上升的威胁。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

El Mar Muerto se encuentra a más de cuatrocientos (400) metros bajo el nivel del mar y es tan rico en sal y otros minerales que los humanos flotan naturalmente en la superficie.

低于400余米,死的盐分和其他矿物质含量高,人可以自然地漂浮上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ruar, rubefacción, rubefaciente, rubelita, rubella, rúbeo, rubeola, rubéola, ruberoid, rubescente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接