En los países del Golfo es necesario mejorar la ordenación y la vigilancia del medio ambiente.
在海,需要改进环境管理与控制。
En el Oriente Medio, la ONUDD ha tenido éxito en la movilización de recursos procedentes de la región para su utilización en ella y proseguirán los esfuerzos en ese sentido, en particular con los Estados del Golfo y la Jamahiriya Árabe Libia.
在中东,毒品和犯罪问题办事处成功地从该区域筹集了在该区域范围内使用资源,并将继续朝此方向作出努力,特别是与海和阿拉伯利比亚民众。
El objetivo general del Programa para esta subregión será fortalecer la capacidad de los países del Golfo de aumentar su productividad a fin de que puedan competir en el mercado mundial y beneficiarse con las oportunidades comerciales que les ofrece el sistema comercial abierto y reglamentado.
方案本分区域总体目标是加强海提高其生产力能力,以便能够在全球市场上进行竞争,并受益于开放以规则为基础贸易体系所带来贸易机会。
Las empresas de los Estados del Golfo podrían beneficiarse mucho con servicios de apoyo críticos que les permitieran cumplir con las normas, las exigencias y las reglamentaciones técnicas aplicables a sus exportaciones, aumentar su productividad y competitividad hasta alcanzar niveles internacionales y tener acceso a mercados exteriores.
海可以极大地受益于关键性支助服务,以使其能够符合出口标准及技术要求和规范,将其生产力和竞争力提高到际水平,并使它们能够进入出口市场。
Nuestros aliados —en el Cáucaso, en Asia central, en los países del Diálogo Mediterráneo, en los países del Consejo de Cooperación del Golfo y en los países de contacto, tales como el Japón, Australia y Nueva Zelandia— a menudo han aportado contribuciones a nuestras operaciones y, por ello, constituyen una parte importante de nuestra capacidad.
我们伙伴----在高加索、中亚伙伴,地中海对话,海合作理事会,以及有接触,如日本、澳大利亚和新西兰----经常参与我们行动,从而构成了我们能力中一个相当大组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。