El hombre desapareció en la oscuridad de la noche.
那个失黑夜中。
No entiendo mucho la desaparición de la Unión Soviética.
我不是很理解苏联的失。
Estas sensaciones pueden tardar seis meses en desaparecer por completo.
些感觉得花六个月完全失。
Se quita de la vista de su compañero .
他从他的伙伴眼皮底下失了。
Mis mayores alegrías pasan más recias as que un rayo.
我的最大的快乐转瞬间就失了。
¿Cuándo el dinosaurio desapareció en el mundo?
恐龙是什么时候地球失的呢?
Como ya ha llegado el euro, se nos muere la peseta.
因为欧元的到来,比塞塔从我们生活中失。
El aparato se fue elevando en la atmósfera hasta desaparecer de nuestra vista.
飞行器升到大气层最后从我们视线中失。
En los últimos años han desaparecido más de treinta especies a causa de la contaminación.
由于污染,最近几年里已经有超过30物失了。
Cuando se redujo la intensidad de la presión, también se redujeron los progresos políticos.
压力退之后,政治进展也随之失。
Cuando los precios del petróleo caen rápidamente, el crecimiento corre la misma suerte.
当油价迅速下降时,增长也会随之失。
No se puede cambiar con tergiversaciones ni ocultar con encubrimientos.
她不会因为歪曲而改变或通过掩盖而失。
Mientras existan las armas nucleares continuarán las pesadillas.
只要核武器继续存,梦魇就不会失。
Una vez que amaina el conflicto, todas las intervenciones desaparecen gradualmente.
一旦冲突减缓之后,所有的干预行动就逐步失。
Pero debido a la desaparición del HUB, este servicio ha dejado de funcionar.
然而,由于述中心的失,一基金也不再运行。
Sin embargo, la pobreza generalizada no desaparecerá mientras no se combatan sus causas.
但是,如果不灭贫穷的起因,贫穷就不会失。
La realidad es que no podemos simplemente desear que esos delitos no existan.
现实是,我们不能只是希望犯罪行为失。
¿Quién determina si se debe considerar que un territorio ha desaparecido por razones ambientales?
由谁决定一个领土是否被看作因环境原因已经失?
Muchos pueblos indígenas han desaparecido y otros dependen de la asistencia pública.
许多土著民族已经失,还有一些则依靠公共援助勉强度日。
Las huellas se van.
痕迹失了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por eso el arco iris se ha ido.
彩虹已经消失了。
La pelota se ha perdido entre la hierba.
皮球消失在了草丛中。
Ya lo entiendo. El hechizo ha desaparecido.
奇怪,守护符咒消失了。
¿O fue parte de un grupo lingüístico hoy desaparecido?
或者它属于某种已经消失语族?
Su fe y su esperanzar no le habían fallado nunca.
他希望和信心从没消失过。
Los bancos de madera quedaron en completo silencio.
靠背木椅声完全消失了。
Aquí dentro no hay nada, está vacío, no hay motor.
这里面什么没有,油箱消失了。
La marca se ha parecido, pero el hechizo sigue ahí.
虽然焦了,但是魔咒并没有消失。
El Barón nunca desaparecerá, es el tesoro del abuelo.
男爵会消失 它是爷爷宝物。
Tienes que comer algo de este mundo, si no, desaparecerás.
吃这个世界东西 你会消失。
Si no trabajan, se rompe el hechizo.
工作话,他们魔法都会消失。
¿Cree que algún día la publicidad desaparecerá de la prensa escrita?
您认为某一天纸质新闻广告会消失吗?
Puede que el hombre haya muerto pero el genio sigue vivo.
生命许会消失,但人精神永存。
Un instante después, sin embargo, su sonrisa se evaporó.
但眨眼间, 他微笑消失了。
Finalmente, los impedimentos se habían terminado.
最后,阻碍已经消失了。
Nunca han estado tanto tiempo fuera.
从来没有消失这么久过。
Se perdía más allá de la tierra.
远远地消失在大地之外。
Pero hay algo que no se me va de la cabeza.
但还有件事无法从我脑海中消失。
Ah! Y un poco de botox para desaparecer esas patas de gallo.
对了 再加一点玻尿酸使鱼尾纹消失。
En América casi se ha perdido la conjugación de segunda persona plural.
在美洲,第二人称复数变位几乎已经消失了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释