有奖纠错
| 划词

Se sospecha que algunos de ellos cometieron diversos crímenes simultáneamente.

其中一些人可能涉嫌同时犯数罪。

评价该例句:好评差评指正

La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

员会以前的报告33 述及涉嫌的性剥削和性虐待行为。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades de Kivu septentrional han detenido desde entonces a varias personas presuntamente vinculadas a Nkunda.

此后,北基伍当局逮捕了几名涉嫌与恩孔达先生有瓜葛的人。

评价该例句:好评差评指正

Inicialmente trató de pedir a los sospechosos de participar en el cártel que presentaran pruebas para la investigación.

韩国公平员会最初打算要求涉嫌的卡特尔参与者为调查提供证据。

评价该例句:好评差评指正

A la policía le resultaría útil disponer de orientaciones unificadas sobre cómo abordar los casos de presunta ocupación ilegal.

关于处理涉嫌非法占据案件的综合指南有助于警察工作。

评价该例句:好评差评指正

La justicia puede proceder a la congelación de todos los activos sospechosos e identificados como pertenecientes a un grupo terrorista.

司法机构可冻结涉嫌和被识别属于恐怖集团的任资产。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Policía Especial de la República Srpska detuvo a ocho serbios de Bosnia sospechosos de cometer crímenes de guerra.

此外,斯普斯卡共和国特别警察逮捕了8名涉嫌战争罪的波斯尼亚塞族人。

评价该例句:好评差评指正

Si se publicaran los nombres se privaría a los posibles autores de los derechos fundamentales que cualquier sospechoso debe tener.

如果公布姓名,则可能使行为人被剥夺任犯罪涉嫌人都必须享有的基本权利。

评价该例句:好评差评指正

En este caso, son sospechosos de haber llevado a cabo ataques indiscriminados contra civiles, lo que constituye un crimen de guerra.

在这种情涉嫌肆意攻击平民的战争罪。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, el Defensor tiene la facultad de investigar las quejas por incumplimiento del Código de Acceso a la Información.

此外,申诉专员也有权就涉嫌违反《公开资料守则》的投诉展开调查。

评价该例句:好评差评指正

Se sospecha que un oficial infligió torturas, crimen de lesa humanidad, a diversos detenidos sospechosos de haber participado en actividades rebeldes.

一名官员被怀疑对涉嫌从事反叛活动的各在押人员犯施以酷刑的危害人类罪。

评价该例句:好评差评指正

Se sospecha que algunas de esas personas son responsables por más de una causa y por haber cometido más de un crimen.

其中一些人涉嫌须承担一项以上的责任或须对一项以上的罪行负责。

评价该例句:好评差评指正

Deberán también extremarse, a nuestro criterio, los esfuerzos para traer a la justicia a aquellos sospechosos que todavía no hayan sido detenidos.

我们还认为,有必要作出一切努力,将那些尚未被逮捕的涉嫌人绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

La policía nacional, con apoyo de la MINUSTAH, intensificó los esfuerzos por detener a personas buscadas por presunta participación en actividades delictivas.

国家警察在联海稳定团的协助,加紧努力逮捕因涉嫌参与犯罪活动而通缉的人员。

评价该例句:好评差评指正

El COAF ha recibido varias listas de individuos y entidades de las que se sabe o se sospecha que participan en actividades terroristas.

管制会已收到多份参与或涉嫌参与恐怖活动的个人和实体的名单。

评价该例句:好评差评指正

También ha llevado a cabo investigaciones para identificar a los presuntos responsables de estos acontecimientos a fin de enjuiciarlos ante los tribunales competentes.

我国政府还进行了调查,以查明该事件的涉嫌肇事者,并将之送交主管法院审理。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Gobierno de Transición aún no ha investigado adecuadamente los casos en los que presuntamente han estado involucrados agentes de la policía nacional.

此外,过渡政府没有对国家警察涉嫌参与的案件进行彻底调查。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento de Auditoría e Inspección mantiene una base de datos actualizada que contiene información sobre todos los casos de fraude y presunto fraude.

审计和检查部设有包含最新资料的数据库,收集了关于所有欺诈和涉嫌欺诈案例的信息。

评价该例句:好评差评指正

Se sospechaba que, en su visita a Hargeisa desde su región natal de "Puntlandia", trataba de obtener información secreta sobre la casa del Vicepresidente.

当她从老家“邦特兰”地区前往哈尔格萨时,她涉嫌试图刺探有关副总统住所的情报。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, se ha limitado a reunir información fiable acerca de las personas de quienes podría sospecharse que son responsables por crímenes cometidos en Darfur.

所以,它只限于收集有关那些可能涉嫌对在达尔富尔犯罪负责者的可靠情报。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


障蔽, 障眼法, 障子, , , 瘴痢, 瘴气, , 招安, 招标,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Según nos han revelado fuentes oficiales, la señorita es culpable del asesinato de don Gregorio Díaz.

根据官方消息,杀格雷戈里奥·迪亚兹先生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


招风, 招风耳, 招抚, 招工, 招供, 招股, 招呼, 招魂, 招集, 招架,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接