有奖纠错
| 划词

Se manifestó la opinión de que los trabajos en curso acerca de la utilización de fuentes de energía nuclear no debían restringirse únicamente al empleo de dichas fuentes en el espacio interestelar.

有代表团认为,就核动力源的利用所的工作不应只限于在深空使用核动力源。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto, llamado “European Deep-sky Near-Earth Objects Survey” fue una iniciativa conjunta de la Spaceguard Foundation, el Observatorio Europeo Austral, la ESA, la Asociación Científica del Telescopio Óptico Nórdico y siete países de Europa.

该项目被称为“欧洲深空近地物体调查”,是空间士基金会、欧洲南方天文台、欧空局、北欧光学望远镜科学协会和七个欧洲国家的一项联

评价该例句:好评差评指正

Esas fuentes se necesitan en los satélites por dos razones: para dotar de energía a sus instrumentos cuando se encuentran demasiado alejados del sol para que los paneles solares funcionen eficazmente, y para proporcionar propulsión durante misiones espaciales profundas.

人造星需要这种动力源,理由有二:在离太阳过远太阳能电磁板无法有效发挥功能之时,用来为仪器提供动力;在深空飞行时,用来提供推进力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


栗树, 栗子, 栗子树, 砾石, , 粒度, 粒化, 粒选, 粒状, 粒子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接